Franja

Zadetki iskanja

  • ὑπερ-δείδω [aor. pt. ὑπερδείσας, pf. ὑπερδέδοικα] ion. 1. zelo se bojim, τινά koga. 2. zelo sem v skrbeh za koga, preveč se bojim za koga τινός.
  • ὑπ-ερείπω [aor. 2 ὑπήρῐπον] ep. 1. intr. zrušim se, zgrudim se. 2. trans. izpodkopljem, omajam τί.
  • ὑπερ-εκπλήσσομαι pass., at. -ττομαι [aor. ὑπερεξεπλάγην] zelo se (za)čudim (zavzamem), ne vem, kaj bi počel (od veselja ali strahu) ἐπί τινι.
  • ὑπερ-εκχύν(ν)ομαι pass. razlivam se; pt. zvrhan NT.
  • ὑπερ-εμπίμπλαμαι pass. [aor. ὑπερενεπλήσθην] prenapolnim se τινός.
  • ὑπερ-έχω, ὑπειρ-έχω [gl. ἔχω; ep. impf. ὑπείρεχε, aor. 2 iter. ὑπερέσχεθον] 1. trans. držim kaj nad kom, χεῖρα (ς) branim, ščitim τινός, τινί. 2. intr. a) presegam, prekašam, nadvladujem, zajamem (sovražnika), nadkriljujem, sem odličen, odlikujem se τινός; τί, κατά τι, τινί s čim; o zvezdah: vzhajam, prisijem; τὸ ὑπερέχον prednost, preobilnost NT; b) visim črez kaj, molim nad kaj, stojim iznad česa, τὸ ὑπερέχον kar moli nad kaj, ἡ ὑπερέχουσα πέτρα štrleča stena.
  • ὑπερ-ήδομαι [pass. aor. ὑπερήσθην] silno (zelo) se veselim τινί.
  • ὑπερ-ήμερος 2 (ἡμέρα) črez določeni dan, kdor zamudi določeni plačilni rok ter se mu zato imetje zarubi.
  • ὑπερηφανέω (ὑπερή-φανος) ep. prevzamem se, sem prevzeten, ošaben, ohol.
  • ὑπερ-θαυμάζω, ion. -θωυμάζω neizmerno se čudim, silno strmim, zelo občudujem.
  • ὑπερ-ίσταμαι med. [aor. ὑπερέστην] ion. poet postavim se nad koga, vstopim se k glavi koga τινός, branim, ščitim koga τινός.
  • ὑπερ-κάμνω trudim se za koga τινός.
  • ὑπερ-μαχέω, ὑπερ-μάχομαι d. m. poet. borim, bojujem se za koga τινός, branim koga.
  • ὑπερ-μεθύσκομαι pass. ion. [aor. ὑπερεμεθύσθην] preveč se napijem, upijanim se.
  • ὑπερ-οράω 1. ion. gledam od zgoraj doli τί. 2. gledam preko česa, preziram, ne oziram se, zaničujem, malo cenim, τί, τινά, τινός koga (kaj), διά, κατά τι zaradi česa.
  • ὑπερ-όρνυμαι med. poet. dvignem se nad kaj, priderem, pridrevim črez kaj τινί.
  • ὑπερ-πέτομαι med. ep. poet. [aor. ὑπέρπτατο, poet. ὑπερέπτη, dor. ὑπερέπταν] letim preko česa, frčim nad (črez), preletim, ἔς τι spuščam se, letim na kaj.
  • ὑπερ-πίμπλαμαι pass. poet. [aor. ὑπερεπλήσθην] prenapolnim se τινός, τινί.
  • ὑπερ-πῑ́νω preveč pijem, prenapijem se.
  • ὑπερ-πονέω 1. preveč delam, preveč se napenjam ali trudim. 2. silno trpim za koga τὶ ἀντί τινος; med. trudim se za koga, trpim za koga τινός.