-
ἀπο-σφακελίζω ion. umrjem za mrzlim prisadom.
-
ἀπο-σφάλλω 1. act. ep. odvračam (zavajam) s pravega pota, zanašam; πόνου pokazim (pripravim koga ob) trud. 2. pass. zgrešim kaj, izpodleti mi kaj; izpodrsne se mi, τινός motim se v čem.
-
ἀπο-σφάττω = ἀπο-σφάζω.
-
ἀπο-σφρᾱγίζω in med. poet. zapečatim.
-
ἀπο-σχέσθαι gl. ἀπ-έχω.
-
ἀπο-σχίζω (ep. tudi v tmezi) 1. act. odcepim, odkoljem, oddeljujem, razstavljam, ločim (ἀπό) τινος. 2. pass. ločim se, odcepim se.
-
ἀπο-σῴζω 1. act. rešujem, oproščam νόσου, srečno dovedem kam, spravim na varno εἴς τι. 2. pass. rešim se, srečno dospem kam, pridem na varno.
-
ἀπό-τακτος 2 (ἀπο-τάσσω), odločen, nalašč za kaj določen, namenjen.
-
ἀπο-τάμνω ion. = ἀπο-τέμνω.
-
ἀπο-τάσσω, at. -ττω 1. act. odkažem (posebej) komu kaj, odredim, odpošljem, odpravim (vojake na določeno mesto). 2. med. NT ločim se, poslavljam se, odrekam se.
-
ἀπο-ταυρόομαι med. poet. izpreminjam se v bika, δέργμα τινί srepo gledam koga.
-
ἀπο-ταφρεύω utrjujem, ogradim z jarkom.
-
ἀπο-τείνω 1. trans. iz-, raztezam; λόγον μακρόν imam dolg govor; μακρόν dolgo (obdržim glas) trajam. 2. intr. (= pass.) raztezam se, πόρρω grem predaleč.
-
ἀπο-τειχίζω utrjujem, zagradim, zapiram z zidom, za-, obzidavam.
-
ἀπο-τείχισις, εως, ἡ ἀποτείχισμα, ατος, τό utrjevanje, zazidavanje, obkop, utrdba.
-
ἀπο-τελευτάω končam se, εἴς τι preidem naposled v kaj.
-
ἀπο-τελέω 1. (do)končam, dovršujem, izvršim, zadovoljujem ἐπιθυμίας; z dvojnim acc: narejam koga za kaj. 2. storim, kar je moja dolžnost, (po)plačam (kar sem dolžen), τὰ καθήκοντα izpolnjujem svojo dolžnost, ὑπόσχεσιν obljubo. 3. pass. končno postanem, izkažem se na čem περί τι.
-
ἀπο-τέμνω, ion. -τάμνω 1. act. a) odrezujem, odsekujem; b) ločim, razstavljam, omejujem. 2. pass. a) τὴν κεφαλήν glava se mi odseka, obglavijo me; b) odcepljen sem, zajet sem, odrezan sem. 3. med. jemljem (odrezujem) zase, omejujem, prisvajam si.
-
ἀπο-τήκομαι pass. ion. [aor. ἀπετάκην] odtapljam se, izgubljam se.
-
ἀπο-τηλοῦ adv. ep. daleč.