-
πλήρης 2 (πίμπλημι), at. πλέως, α, ων, ion. in ep. πλέος, η, ον, ep. πλεῖος [comp. πληρέστερος in ep. πλειότερος] 1. a) poln česa τινός, napolnjen, opremljen, dobro preskrbljen s čim πόλις σίτου καὶ οἴνου; NT poln σῖτος; ποταμός narastla reka, ναῦς z moštvom napolnjena (preskrbljena); b) ves, popoln μισθός; o času: τέσσερα ἔτεα πλήρεα štiri cela leta; c) nasičen, sit, naveličan, τὶ θηεύμενός εἰμι πλήρης nagledal sem se česa. 2. pomazan, oskrunjen βωμός.
-
πλησιό-χωρος 2 (χώρα) bližnji sosed, mejaš.
-
πλησ-ίστιος 2 (πίμπλημι, ἱστίον) ki polni ali napenja jadra.
-
πλόιμος 2 gl. πλώϊμος.
-
πλώιμος in πλόιμος 2 πλώσιμος 2 poet. (πλώω) 1. ploven, vozen, πλώιμά ἐστιν more se pluti, πλωιμώτερα ἐγένετο postalo je bolj varno, voziti se po morju; πλωιμωτέρων ὄντων ko je bilo bolj varno, voziti se po morju. 2. sposoben (raben, pripraven) za plovbo.
-
πνῑγώδης 2 (εἶδος) zadúšen, zadušljiv, soparen.
-
ποδ-αβρός 2 ion. nežnih nog, mehkonog, mehkužen.
-
ποδ-άρκης 2 (ἀρκέω) ep. krepkih nog, brzonog.
-
ποδ-ηνεκής 2 (ἤνεγκον) ep. ion. ki sega do peta, ki pokriva noge, obleka dopetača.
-
ποδ-ήνεμος 2 (ἄνεμος) ep. hiter kakor veter, brzonog.
-
ποδ-ήρης 2 = ποδ-ηνεκής.
-
ποδ-ώκης 2 (ὠκύς) brzonog, hitrih nog.
-
ποικιλό-θρονος 2 na pisanem (bogato okrašenem) prestolu (kraljujoč).
-
ποικιλό-νωτος 2 (νῶτον) poet. s pisanim, izpreminjastim hrbtom.
-
ποικιλό-πτερος 2 (πτερόν) s pisanimi perotmi, pestrokril.
-
ποικιλο-σάμβαλος 2 = -σάνδαλος s pisanimi opanki.
-
ποικιλό-στολος 2 (στέλλω) poet. pisano opravljen, opremljen, svečano okrašen ναῦς.
-
ποικιλ-ῳδός 2 (ἀείδω) poet. ki poje zagonetke, lokav.
-
ποινῆτις, ιδος, ἡ poet. ποίνιμος 2 poet. maščevalen, kaznujoč Δίκη, Ἐρινύς; πάθεα muke za kazen.
-
ποιώδης 2 (ποία, εἶδος) ion. travnat.