Franja

Zadetki iskanja

  • ἀπο-βιάζομαι d. m. (aor. pass. s pass. pom.) odrinem, potisnem siloma v stran; silen sem proti komu, silim koga.
  • ἀπο-βιβάζω 1. act. izkrcam, spravim (z ladje) na suho εἴς τι. 2. med. ion. izkrcam svoje ljudi ἀπὸ τῶν νεῶν.
  • ἀπο-βλάπτω (po)škodujem; pass. trpim škodo, τινός na čem, izgubim kaj.
  • ἀπο-βλαστάνω poet. [aor. -έβλαστον] iznikam, izhajam iz česa, rodim se τινός.
  • ἀποβλάστημα, ατος, τό kal, zarodek, potomec.
  • ἀπο-βλέπω in med. 1. gledam, oziram se, mislim, pazim na kaj, ogledujem kaj, pogledam kaj πρός, εἴς τινα. 2. občudujem kaj. 3. pren. ὁ κόθορνος ἀποβλέπει ἀπ' ἀμφοτέρων (ποδῶν) se prilega, je prav.
  • ἀπόβλητος 2 (ἀπο-βάλλω) ep. NT prezirljiv, zaničljiv, vreden, da se zavrže, zavržen.
  • ἀπο-βλύζω ep. bljuvam, pljuskam, izlivam (vodo iz ust).
  • ἀποβολή, ἡ 1. od-, zametavanje, zavrženje NT. 2. izguba NT.
  • ἀπο-βουκολέω pustim, da govedo zaide ali se izgubi, izgubim, odvrnem (odpeljem) koga od koga τινά τινι.
  • ἀπο-βρίζω [aor. pt. ἀποβρίξας] ep. zadremljem, naspim se.
  • ἀπο-γεισόω (γεῖσον) zavarujem kaj s streho ali z zaklonom, ὀφρύσι zavarujem oči z obrvmi.
  • ἀπο-γεύομαι med. pokušam, poizkušam, τινός kaj.
  • ἀπο-γεφυρόω ion. zagradim, zajezim.
  • ἀπο-γίγνομαι, ion. -γίνομαι 1. a) poginem, umrjem, odidem; b) NT τινί odmrjem čemu, opustim kaj. 2. sem odsoten, nisem navzoč, ne sodelujem pri čem τινός.
  • ἀπο-γιγνώσκω, -γινώσκω 1. ne priznavam, odbijam, zametavam γραφήν; oproščujem τινός. 2. opuščam, odpovedujem se, τοῦ μάχεσθαι opuščam (misel na) boj; izgubljam upanje, obupavam.
  • ἀπόγνοια, ἡ (ἀπο-γιγνώσκω) obup, obupavanje τινός.
  • ἀπόγνωσις, εως, ἡ obup, obupne razmere.
  • ἀπό-γονος, ὁ izhajajoč, izvirajoč, rojen od τινός; subst. potomec, sin, hči, vnuk.
  • ἀπο-γραφή, ἡ 1. vpis v javne imenike, imenik, zapisnik, davčni popis (popisovanje) NT. 2. tožba radi poneverjenja državne imovine.