-
ἀ-πίθανος 2 1. ki ne more koga prepričati, neverjeten. 2. ki težko veruje, neveren, trdoglav.
-
ἀπιθέω = ἀπειθέω.
-
ἀπ-ικνέομαι, ἄπιξις ion. = ἀφ-ικνέομαι, ἄφιξις.
-
ἀπ-ίλλω izključim, zaprem vrata pred kom.
-
ἀπινύσσω (πινυτός) 1. sem nezavesten. 2. sem nespameten.
-
ἄπιος 2 (ἀπό) odležen, oddaljen.
-
ἀπ-ῑπόω ion. izžemam, iztlačim.
-
Ἆπις, ιδος, ιος, ὁ bik, ki so ga Egipčani po božje častili.
-
ἀπ-ισόω (iz)enačim, poravnavam.
-
ἀπιστέω (ἄ-πιστος) 1. ne verujem τινί τι; NT sem neveren, dvomim nad čem, ne zaupam τινί; pass. ne zaupajo (verujejo) mi, ne veruje se mi; ἀπιστεῖται ἡ γνῶσις τοῦ οἰκείου ni se moglo spoznati, jeli kdo prijatelj ali sovražnik. 2. nepokoren sem, ne slušam τινί; pt. ἀπιστούμενος neverjeten, nepričakovan.
-
ἀπ-ίστημι ion. = ἀφ-ίστημι.
-
ἀπιστία, ἡ, ion. -ίη (ἄπιστος) 1. pomanjkanje vere; NT nevera, slaba vera; nezaupnost, sum(nja), dvom; ὑπὸ ἀπιστίης radi nezaupnosti = ker ni veroval, ἀπιστίαν ἔχω περί τινος dvomim. 2. nezanesljivost, nezvestoba, nestanovitnost πρός τινα. 3. neverjetnost ἐς ἀπ. ἀπῖκται to se ne more več verjeti; ἐς ἀπιστίαν καταπίπτω sem, postanem neverjeten.
-
ἄ-πιστος 2 (πίστις) 1. a) komur se ne more verjeti, nezanesljiv, nezvest; b) neverjeten, τὸ ἐλπίδων ἄπιστον οἰκούρημα τῶν ξένων varstvo tujcev, ki so ostali proti pričakovanju zvesti. 2. a) neveren, nezaupen, nezaupljiv, ἄπιστος εἶ tega ti ne moremo verjeti, ἄπιστον ποιῶ τινα osumim koga, NT ὁ ἄπιστος nevernik, pogan; b) poet. nepokoren, neposlušen τινί. – adv. ἀπίστως ἔχω sem nezanesljiv.
-
ἀπιστοσύνη, ἡ poet. = ἀπιστία.
-
ἀπ-ισχῡρίζομαι d. m. branim se, upiram se, odločno odbijem kaj.
-
ἀπ-ίσχω gl. ἀπ-έχω.
-
ἀπ-ιτέον gl. ἄπ-ειμι2.
-
ἄ-πλαστος 2 (πλάσσω) neličen, orjaški, velikanski.
-
ἄ-πλᾱτος 2 (πελάζω) poet. komur se ne morem ali ne smem približati; grozen, strašen αἶσα.
-
ἄ-πλετος 2 neizmeren, neštevilen; silen.