Franja

Zadetki iskanja

  • ἀπ-εκδέχομαι (nestrpno) pričakujem NT.
  • ἀπ-εκδύομαι d. m. NT slečem παλαιὸν ἄνθρωπον, premagam, užugam, razorožim ἀρχάς.
  • ἀπέκδῠσις, εως, ἡ odkladanje (oblek), slačenje NT.
  • ἀπ-εκλανθάνομαι med. ep. [imper. aor. redupl. ἀπεκλελάθεσθε] popolnoma pozabim, θάμβευς neham se čuditi.
  • ἀπ-ελαύνω, ἀπ-ελάω [gl. ἐλαύνω; imper. ἀπέλα, impf. ἀπήλαον] 1. act. a) trans. odženem, preženem, spodim, odpeljem (ἀπό) τινος, odvzamem τινὶ φόβον; odpravim εἰς τόπον, izključim ἀρχῶν; b) intr. (στρατόν) odkorakam, odrinem dalje, odidem, (ἵππον) odjašem ἔς τι, παρά τινα. 2. pass. in med. a) pode me od česa, umikam se, pregnan sem iz česa τινός; τῆς φροντίδος odvzemo mi skrb = misel na kaj mi je tuja; b) odstopiti moram od česa, odreči se moram τινός.
  • ἀπελεγμός, ὁ graja, zaničevanje, preziranje, εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν priti ob veljavo NT.
  • ἀ-πέλεθρος 2 (πέλεθρον) ep. neizmeren. – adv. ἀπέλεθρον neizmerno daleč.
  • ἀπ-ελέσθαι ion. = ἀφ-ελέσθαι gl. ἀφ-αιρέω.
  • ἀπ-ελεύθερος, ὁ, ἡ (tudi -έρα) osvobojenec (-jenka).
  • ἀπ-έλκω gl. ἀφ-έλκω.
  • ἀπ-ελόμενος in sl. gl. ἀφ-αιρέω.
  • ἀπ-ελπίζω 1. obupam. 2. NT upam, pričakujem kaj od koga.
  • ἀπ-εμέω (tudi v tmezi) [aor. ep. ἀπέμεσσα] izmečem, izbljuvam.
  • ἀπ-εμνήσαντο gl. ἀπομιμνῄσκομαι.
  • ἀπ-εμπολάω prodajam; χθονός odpeljem, odstranim z zvijačo iz dežele.
  • ἀπ-έναντι adv. nasproti, pred, v navzočnosti τινός, proti, zoper ἀ. τῶν δογμάτων Καίσαρος NT.
  • ἀπ-εναντίον ion. ravno nasproti, ἐς τὴν ἀπεναντίον na nasprotno (drugo) obal ali obrežje.
  • ἀπ-εναρίζω (ep. v tmezi) oropam, ugrabim (orožje) τινά τι.
  • ἀπ-ένεικα, ἀπ-ενείχθην gl. ἀπο-φέρω.
  • ἀπ-ενιαυτίζω sem eno leto odsoten, bivam eno leto v tujini.