-
παρ-αγγέλλω 1. prinesem sporočilo od koga h komu, sporočam, javljam, naznanjam, raz-, oglašam, oznanjujem. 2. dajem povelje, velim, ukazujem, zapovedujem, παραγγέλλοντός τινος na povelje (poziv); ἐπὶ τὸ δεῖπνον povabim na obed, εἰς τὰ ὅπλα pokličem k orožju. 3. a) ἀρχήν poganjam (potegujem) se za kakšno službo εἴς τι, τί; b) dogovorim se s kom τινί z inf. 4. naročam, (po)učim, opominjam NT, τὰ παραγγελλόμενα povelje, ukaz, naročilo.
-
παρα-γίγνομαι med., ion. -γῑ́νομαι 1. sem (zraven) prisoten, sem navzoč, udeležujem se, doživim, postanem deležen česa, sodelujem s kom ἐν τῇ μάχῃ τινί. 2. a) prihajam zraven, zadenem (namerim se) na, dospem, približujem se, prikažem se, εὐτυχία sreča doleti koga, ἐς τωὐτὸ παραγίνεται nastane (pride) zopet ob istem času; b) prihajam na pomoč, pomagam.
-
παρ-άγω I. trans. 1. a) peljem poleg ali mimo česa, (pri)peljem noter εἴσω, vpeljem kam, kličem pred se, pozivljem k sebi; b) o vojaških četah: velim stopiti vštric, razvrstim (postavim) čete vštric εἰς μέτωπον, razvrstim čete na potu v bojni red, razvijem bojno vrsto, παρ' ἀσπίδα velim na levo se razvrstiti, ἐπὶ φάλαγγος velim postaviti se v bojni red tako, da prva enomotija ostane, ostale pa se razvrste druga ob drugi na njeni levi strani, εἰς τὰ πλάγια postavim čete sovražniku v bok; c) τινὰ ἐν θριάμβῳ peljem koga poleg sebe v zmagoslavnem izprevodu. 2. odklonim, odvračam, odpeljujem, odvajam; κάλυμμα odmikam, odstranjujem a) izpreminjam, zavijam μοίρας, νόμους; b) zavajam (na stranska pota), zapeljujem ἔς τι, μισθοῖσιν podkupim, varam; pass. dam se zapeljati, ὑπό τινος od koga, τινί s čim; c) izvajam (besedo). II. intr. in med. NT 1. grem mimo, grem naprej, minevam, prehajam, izginjam. 2. napotim se kam.
-
παρα-δίδωμι [gl. δίδωμι, NT pr. cj. 3 sg. παραδιδοῖ, aor. παραδοῖ, impf. pass. 3 sg. παρεδίδετο] 1. (po)dam, predam, izročim τί, τινί τι, θύρσον ἐκ χεροῖν, μέτρῳ γῆν τινι izročim komu prav izmerjeno zemljo, ἐμαυτόν pre-, vdam se, τῇ τύχῃ (preveč) zaupam sreči, ὅπλα vdam se, položim orožje (Ksen. Kir. 4, 4, 6 brez ὅπλα). 2. prepustim τὴν νίκην τινί; dovolim, dopustim ὁ θεὸς οὐ παρεδίδου τοῦτο; abs. τοῦ θεοῦ παραδιδόντος ker ti je bog milosten, ὁ καρπὸς παραδίδωσι ko sad dozori NT; dam nazaj τὸ ἱππικὸν τῇ πόλει. 3. izročim komu v oblast, izročim, izdam, prepustim τί, τινά, τινὰ εἰς τὸν δῆμον izročim v obsodbo, εἰς κρίσιν da ga obsodijo, εἰς σταυρωθῆναι da ga križajo NT. 4. izročim, razširim, razglasim, σύνθημα dam geslo; παρεδίδουν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα naročili so jim.
-
παρα-δύομαι med. [aor. παρέδῡν, inf. ep. παραδύμεναι] mimo smuknem, preplazim se mimo, prikradem se kam.
-
παρ-αείρω poet. [aor. pass. παρηέρθην] 1. pobesim na stran; pass. ep. padem (po) na strani, (p)obesim se na stran. 2. φρένας obračam, zmešam, zmedem.
-
παραίρημα, τό kar se proč vzame, kos platna, zanka.
-
παρ-αιτέομαι d. m. 1. a) izprosim si kaj, prosim, zahtevam; (s prošnjo) omečim, ublažim, pomirim, potolažim θεούς; b) prosim koga za koga περί τινος. 2. a) izgovarjam se, opravičujem se NT; branim se, odvračam kaj od sebe, odklanjam, prepovedujem si kaj; b) izogibljem se čemu, zavračam, odtegujem se NT.
-
παρα-καθέζομαι dep. usedem se poleg koga τινί.
-
παρα-καλύπτω 1. act. pokrivam, zakrivam, skrivam; pass. sem prikrit, skrit NT. 2. med. skrivam se, zagrinjam se.
-
παρα-καταλέχομαι med. [aor: παρκατέλεκτο] ep. uležem se, počivam, spim pri kom τινί.
-
παρα-κινδῡ́νευσις, εως, ἡ drzen čin, παρακινδύνευσιν ποιοῦμαι upam si, drznem se.
-
παρα-κινδῡνεύω 1. upam si, drznem se z inf. 2. postavim se v nevarnost; pt. pf. pass. nevaren, drzen ἔντευξις.
-
παρα-κῑνέω 1. trans. premikam, krenem v stran, ganem, zmedem, zmešam. 2. intr. in pass. zmešam (zmedem) se, zblaznim.
-
παρακλιδόν adv. ep. umikajoč se, izogibaje se, izvijajoč se.
-
παρα-κλίνω 1. trans. nagibam na stran κεφαλήν, naslanjam na stran, odpiram πύλην. 2. intr. nagibam se na stran, umikam se, izogibam se.
-
παρ-ακμάζω odcvetem, uvenem, izgubim moč, oslabim (-eti), staram se; οἱ παρηκμακότες že stari, dosluženi.
-
παρα-κομίζω 1. act. do-, privažam, uvažam, donašam, priskrbujem, prepeljem, spravljam kam, spremljam. 2. pass. a) dovažam (prevažam) se; b) vozim se mimo τί, napotim se kam. 3. med. uvažam sebi, priskrbujem si.
-
παρα-κρῑ́νομαι pass. ion. postavim se (postavijo me) poleg drugega v bojni red, παρὰ τὸν αἰγιαλόν ob obali.
-
παρα-κύπτω pripognem se, sklonim se (da bolje vidim) εἰς τὸ μνημεῖον NT; napeto zrem, gledam kam, ogledujem kaj, oziram se na kaj, ἐπὶ τὸν πόλεμον malo se brigam za; εἰς νόμον pregledam, spoznam NT.