Franja

Zadetki iskanja

  • ἄντομαι d. m. (ἄντα) ep. poet. 1. grem nasproti, srečavam, zadevam ob kaj; ὅθι διπλόος ἤντετο θώρηξ kjer se stikata θώρηξ in ζῶμα. 2. ponižno prosim, izprosim, ὑπέρ τινος za koga.
  • ἀντ-όμνῡμι obratno tudi jaz prisežem, ὑπέρ τινος v čigavem imenu; vložim tožbo.
  • ἀντ-ονομάζω imenujem drugače, τὴν πόλιν Μεσσήνην dam mestu novo ime Mesena.
  • ἀντ-ορύσσω ion. delam (kopljem) nasprotni podkop.
  • ἀντ-οφείλω dolžan sem kaj v zahvalo za kaj, hvalo sem dolžan za kaj.
  • ἀντ-οφθαλμέω gledam komu v oči, upiram se, ustavljam se NT.
  • ἀν-τρέπω poet. = ἀνα-τρέπω.
  • ἄντρον, τό [Et. izvira od ἄνεμος; odtod lat. izpos. antrum; glede pomena primeri ἄντρον: ἄνεμος = σπήλαιον jama, votlina: spirare] jama, votlina, pečina.
  • ἀντρώδης 2 (εἶδος) jamast, luknjast, jami podoben, poln votlin ali brlogov.
  • Ἀντρών, ῶνος, ὁ, ἡ mesto na tesalski obali.
  • ἄν-τυξ, υγος, ἡ 1. rob, okroglina, okrogli rob ščita; naslon, okrogla stranica (obod) voza, voz. 2. kobilica (lire).
  • ἀντ-υποκρῑ́νομαι d. m. ion. (= ἀνθ-) odgovarjam na kako stvar.
  • ἀντ-υπουργέω ion. (= ἀνθ) povračam uslugo z uslugo (milo za drago).
  • ἀντωμοσία, ἡ (ἀντ-όμνῡμι) prisega tožitelja in toženca, obtožnica.
  • ἀντ-ωνέομαι med. obenem tudi jaz kupujem (ponujam), ponujam več.
  • ἀντ-ωπός 2 (ὤψ) ravno pred očmi.
  • ἀντ-ωφελέω 1. act. iznova pomagam, koristim, povračam prejete dobrote τινά. 2. pass. okoristim se s čim, zopet imam korist, vračajo se mi prejete dobrote ὠφελοῦντα.
  • ἀν-ύβριστος 1. act. kdor ne sramoti, skruni; ne preobilen. 2. pass. neosramočen, neoskrunjen.
  • ἀνυδρία, ἡ pomanjkanje vode, suša.
  • ἄν-υδρος 2 (ὕδωρ) ion. brezvoden, suh; ἡ ἄνυδρος puščava, pustinja.