-  δυσ-ανάτρεπτος 2 kar se težko poruši ali prevrne, težko porušen. 
-  δυσ-γοήτευτος 2 ki se težko očara ali prevara. 
-  δυσ-διερεύνητος 2 ki se težko poišče ali izsledi. 
-  δυσ-εκπέρᾱτος 2 komur se težko uide, neizbežen, nepremagljiv (v. l. δυσεκπέραντος kar se težko izvrši ali konča). 
-  δυσ-εξαπάτητος 2 ki se težko prevara ali goljufa. 
-  δυσθέᾱτος 2 (θεάομαι) poet. grozen, strašen; ὄμμα strašen pogled ali prizor. 
-  δυσ-θήρᾱτος 2 ki se težko ujame ali izsledi. 
-  δύσ-κριτος 2 (κρίνω) poet. ki se težko razloči ali odloči, težko razumljiv, zamotan, zmeden. 
-  δυσ-μαθής 2 (μανθάνω) 1. act. kdor se težko uči, nepodučen. 2. pass. česar se je težko naučiti (razumeti), nedoumen, nepoznaten ἰδεῖν; kar se težko izsledi, τὸ δυσμαθές prihodnost, katere ne moremo poprej spoznati ali razumeti. 
-  δυσμαχέω poet. borim se v svojo nesrečo ali brezuspešno, θεοῖς proti bogovom; ἀνάγκῃ οὐχὶ δυσμαχητέον s silo (potrebo) se ne smemo boriti, ker je to brezuspešno. 
-  δυσ-ούριστος 2 (οὐρίζω) od neugodnih vetrov prinesen ali pripihan νέφος. 
-  δύσ-πειστος 2 (πείθω) ki se težko prepriča ali pregovori, δυσπείστως ἔχω sem nepokoren. 
-  δυσ-πέρᾱτος 2 (περάω) poet. ki se težko preživi ali prebije αἰών. 
-  δυσ-πολιόρκητος 2 (πολιορκέω) ki se težko oblega ali osvoji. 
-  δυσ-πόνητος 2 (πονέω) poet. kar se težko zasluži ali pridobi, težko pridobljiv, trudapoln. 
-  δυσ-πρόσβατος 2 (προσ-βαίνω) težko pristopen ali dohoden. 
-  δυσ-τέκμαρτος 2 (τεκμαίρομαι) ki se težko izsledi ali spozna, temen, nerazumljiv. 
-  δυσ-φύλακτος 2 (φυλάσσω) kar se težko čuva ali ohrani τὸ σεμνόν. 
-  δυσ-χείρωτος 2 (χειρόομαι) težko premagljiv ali zmagljiv. 
-  δυσ-χερής 2 (χείρ) s komer je težko postopati ali ravnati 1. o stvareh: težaven, težek, nadležen, neugoden, neprijeten, zoprn, mučen, zvit λόγος, δυσχερὲς ποιοῦμαί τι, εἰ težko prenašam, smatram za nevarno, ako. 2. o osebah: nejevoljen, neprijazen, čemeren. – adv. δυσχερῶς ἔχω πρός τι mrzi mi kaj, nejevoljen sem.