Franja

Zadetki iskanja

  • ὄχος1, ὁ (ἔχω) nosilec, varuh, čuvaj; λιμένες νηῶν ὄχοι o pristaniščih, ki varujejo ladje.
  • ὀψο-ποιός, ὁ (ὄψον, ποιέω) kuhar.
  • παγ-κοίτας dor. poet. = παγ-κοίτης, ου, ὁ ki vsem postelje, vse upokoji.
  • παγκρατιαστής, οῦ, ὁ pankratiast (borilec in rokoborec).
  • πάγος, ὁ (πήγνυμι) 1. led, slana, mraz. 2. skala, čer; grič, hrib, gorski vrh; pos. Ἄρειος πάγος, ion. Ἀρήιος πάγος, poet. Ἄρεος πάγος, pl. Ἄρειοι πάγοι Areopag.
  • Παιᾱ́ν, ᾶνος, ion. poet. Παιήων in Παιών, ῶνος, ὁ 1. a) ep. poet. zdravnik bogov, njegov sin Παιονίδης, ου, ὁ; b) Apolonov priimek; c) zdravnik, pomočnik, rešitelj. 2. a) prošnja, pesem za pomoč (v stiski); b) bojna pesem; c) zmagoslavna pesem. 3. pajan, slovesna pesem na čast kakemu bogu, posebno Apolonu; slavospev, zahvalna pesem (po srečno prestani nevarnosti).
  • Παιᾱνιεύς, έως, ὁ prebivalec atiške občine Παιανία.
  • παιᾱνισμός, ὁ bojna pesem.
  • παιδ-αγωγός, ὁ (ἄγω) vzgojitelj, odgojitelj, učitelj, nadzornik dečkov (nav. suženj, ki je vodil otroke v šolo in iz šole domov) NT.
  • παιδ-εραστής, οῦ, ὁ (ἔραμαι) kdor ljubi dečke, ljubitelj dečkov.
  • παιδευτής, οῦ, ὁ odgojitelj, učitelj; NT strahovalec, kaznovalec.
  • παιδίσκος, ὁ (demin. od παῖς) deček, sinček.
  • παιδο-κτόνος 2 (κτείνω) otroke moreč; subst. ὁ, ἡ morilec, morilka otrok, detomorec, detomor(il)ka.
  • παιδ-ολέτωρ, ορος, ὁ, ἡ (ὄλλυμι) poet. in fem. παιδ-ολέτειρα, ἡ otroke moreč, detomorec, detomor(il)ka.
  • παιδο-τρίβης, ου, ὁ (τρίβω) učitelj telovadbe ali telesnih vaj.
  • παῖς, παιδός, ὁ, ἡ [Et. iz παϝις, παϝιδος, kor. powe "mladič", lat. puer iz pover, pullus, pubes; slov. ptica, ptič (strslov. pъtica). – Obl. voc. παῖ, ep. tudi πάϊ, gen. du. παίδοιν, pl. παίδων, dat. pl. παισί, ep. tudi παίδεσσι]. 1. dete, otrok; deček, deklica, mladič, mladenič, ἐκ παιδός (παίδων) od mladih nog. 2. sin, hči; pl. otroci, potomci. 3. hlapec, suženj NT.
  • παιώνιος 3 (παιών) poet. rešilen, zdravilen; subst. ὁ rešitelj, zdravnik.
  • παιωνισμός, ὁ (παιωνίζω) = παιανισμός bojna pesem.
  • Πακτωλός, ὁ reka v Lidiji.
  • πάλαι adv. [Et. star. loc. na -αι, sor. τῆλε] že dolgo, (že) davno, zdavnaj, nekdaj, poprej, svoje dni, v starih časih, οἱ πάλαι starodavniki, ὁ πάλαι nekdanji, star (= παλαιός).