Franja

Zadetki iskanja

  • κατ-ηφής 2 ep. poet. pobit, žalosten, osramočen, zaničevan.
  • κατοκώχιμος 2 (ἔχω) (trajno) od koga obvladan, sprejemljiv, dovzeten za ἐξ ἀρετῆς.
  • κάτ-οπτος 2 (ὄψομαι) viden.
  • κάτοχος 2 (κατ-έχω) 1. poet. zadržan, uklenjen, premagan ὕπνῳ. 2. navdušen, zamaknjen, obseden ἐκ θείου.
  • κατ-όψιος 2 (ὄψις) poet. pred očmi, na nasprotni strani, onostranski πέτρα.
  • καχ-ύποπτος 2 καχ-υπότοπος 2 zelo nezaupen, nezaupljiv, sumeč.
  • κελαι-νεφής 2 (κελαινός, νέφος) ep. temnooblačen, s temnimi oblaki (pokrit), temen, črn.
  • κέν-ανδρος 2 (κενός, ἀνήρ) poet. brez mož ali ljudi.
  • κενε-αυχής 2 (αὐχέω) ep. prazen, ničemuren bahač, širokoustnež.
  • κενό-δοξος 2 (κενός, δόξα) ničemuren, slavohlepen, κενόδοξος γίγνομαι iščem prazne slave NT.
  • κεραο-ξόος 2 (κέρας, ξέω) ep. ki gladi, obdelava rogove, τέκτων roženinar.
  • κερασ-φόρος 2 (φέρω) rogat.
  • κεραύνιος 2 in 3 (κεραυνός) od strele zadet; μάτηρ t. j. Semela.
  • κεραυνό-βολος 2 od strele zadet.
  • κεραυνο-φόρος 2 (φέρω) strelo noseč, strelonosen.
  • κερδαλεό-φρων 2 (φρονέω, φρήν) lakomen, lokav, prekanjen.
  • κερο-φόρος 2 rogat.
  • κερ-τόμιος 2 ep. poet. κέρ-τομος ion. [Et. κέρτομος najbrže lat. carino, oštevati, slov. u-kor, koriti, karati] porogljiv, zbadljiv, žaljiv, zasramovalen; subst. τὰ κερτόμια psovke, zbadanje.
  • κηδεστής, οῦ, ὁ (κῆδος 2) sorodnik po ženitvi, zet (Plut. Per.), svak (Dem.), tast (Ksen.), očim.
  • κήλεος 2 κήλειος (καίω) ep. goreč, plapolajoč, plameneč (κηλέῳ dvozložno).