Franja

Zadetki iskanja

  • ἀνταῖος 3 (ἄντα) poet. nasproten, spredaj, sovražen; πληγή rana na prsih; ἀνταίαν μ' ἔπαισε (πληγήν) ranil me je spredaj (= smrtno).
  • ἀντ-αίρω, ion. ἀντ-αείρω [fut. ἀνταρῶ, aor. ἀντῆρα] 1. act. tr. vzdignem proti komu, dvignem v bran. 2. intr. postavim se, stopim proti, upiram se τινί. 3. med. χεῖρας dvigam roke na odpor ὅπλα τινί zgrabim orožje proti komu.
  • ἀντ-ακούω tudi jaz slišim, slišim v (kot) odgovor, τοῦτον ὡς τεθάψεται da bo dobil ta svoj grob.
  • ἀντ-αλαλάζω tudi jaz zaženem bojni krik, storim, da odmeva, se razlega.
  • Ἀνταλκίδας, ου, ὁ Spartanec, ki je sklenil l. 387. s perzijanskim kraljem sramoten mir.
  • ἀντάλλαγμα, ατος, τό odkupnina, zamena; ψυχῆς za dušo NT.
  • ἀντ-αλλάσσω, at. -ττω 1. zamenjam, premenjam τί τινι; med. zamenjam si kaj, dam za kaj τί τινος. 2. postavim nasproti; pass. ἀντηλλαγμένος τοῦ τρόπου običajnemu ravnanju nasproten.
  • ἀντ-αμείβομαι d. m. ion. poet. 1. tudi jaz odvrnem, odgovarjam na kaj τινά, τινά τι, πρός τινα. 2. povračam.
  • ἀντ-αμῡ́νομαι med. branim se proti komu, maščujem se, vračam zlo za zlo τινά τινι.
  • ἀντ-αναβιβάζω velim, tudi jaz storim, da gre kdo gori, tudi jaz spravim kvišku (gori).
  • ἀντ-ανάγω 1. trans. tudi jaz spravljam, peljem gori, spuščam (ladjo) v morje. 2. intr. in med. peljem se nasproti.
  • ἀντ-αναιρέω pobotam eno z drugim, poravnam račun z računom.
  • ἀντ-αναμένω tudi jaz čakam, pričakujem.
  • ἀντ-αναπίμπλημι tudi jaz napolnim.
  • ἀντ-αναπληρόω tudi jaz dopolnim, dodam; τὰ ὑστερήματα to, kar je premalo.
  • ἄντ-ανδρος, ὁ namestnik.
  • Ἄντ-ανδρος, ἡ mesto v Trojadi.
  • ἀντ-άνειμι vzdigujem se nasproti komu τινί.
  • ἀντ-ανίσταμαι intr. med. poet. nasproti se postavljam (stopam).
  • ἀντ-άξιος 3 ep. iste vrednosti, istovreden τινός.