Franja

Zadetki iskanja

  • σύμ-φρουρος 2 poet. kdor je ali vztraja pri kom; subst. ὦ μέλαθρον ξύμφρουρον ἐμοί moj dom, moja zaščita (obramba).
  • συν-αίτιος 3 in 2 kdor s kom vred kaj povzroči, sokriv(ec), sopovzročitelj; συναίτιός εἰμί τινί τινος povzročim komu kaj.
  • σύν-αυλος 2 (αὐλή) kdor stanuje blizu (skupaj) πρὸς χώροις; pren. τινί udarjen (z blaznostjo).
  • σύν-δικος 2 (δίκη) 1. vsem skupaj lasten. 2. kdor zagovarja pred sodiščem; ὁ odvetnik, zagovornik, zastopnik.
  • σύν-ειμι1 (εἰμί) 1. sem (živim) s kom skupaj, sem v njegovi družbi, ὀιζυῖ doživim nesrečo, sem nesrečen, νόσῳ = νοσέω, κακοῖς πολλοῖς sem nesrečen, ὅτῳ τὸ μὴ καλὸν ξύνεστι kdor se druži s krivico, kdor se vda krivici, γάμοι gl. εὑρίσκω; ἆται ἀεὶ ξυνοῦσαι κλονέουσι τόνδε neprestano ga vznemirjajo nesreče, ki nikoli ne počivajo; ὁ ξυνὼν χρόνος dolga vrsta mojih let; pos. a) občujem s kom, družim se s kom, obiskujem koga τινί, οἰκείως τινί, μετά τινος; b) o občevanju med učitelji in učenci: οἱ συνόντες prijatelji, tovariši, pristaši, družabniki, učenci; c) o zakonu: živim s kom ali pri kom; d) živim sam zase ἐμαυτῷ; e) ἵπποις redim konje, imam s konji opraviti. 2. stojim komu na strani, svetujem, pomagam komu; pogajam se s kom (Tuk. 4, 83).
  • συν-εργός 2 (σύν-εργος, ἐργάζομαι) kdor pomaga, sodelujoč πρός, εἴς τι; subst. ὁ, ἡ sotrudnik, pomočnik NT; τινός pri čem (koga), τινί komu.
  • συν-έστιος 2 (ἑστία) kdor živi s kom pri istem ognjišču, v isti hiši; subst. ὁ, ἡ domačin; gost.
  • συν-ευνέτης, ου, ὁ poet. σύν-ευνος 2 (εὐνή) poet. kdor s kom leži, (zakonski) drug, soprog(-ga), mož, žena.
  • συν-ήγορος 2 (ἀγορεύω) 1. kdor zraven govori pri obravnavi τινί; subst. branitelj, odvetnik, zagovornik. 2. ki se ujema (soglaša) τινί.
  • συν-ήθης 2 (ἦθος) 1. kdor je navajen koga, znan komu, zaupen, prijeten, ljub komu; subst. ὁ prijatelj, (dober) znanec, zaupnik. 2. na-, privajen, običajen, navaden; τὸ σύνηθες kar je običajno, česar je kdo navajen, navada (= συνήθεια), enakost šeg.
  • συν-τελής 2 (τέλος) kdor plačuje davek skupaj s kom; dolžen plačati davek, podložen.
  • σύν-τροφος 2 (συν-τρέφω) 1. s kom vred vzgojen ali zrejen, kdor s kom skupaj raste; subst. ὁ sodojenec, sovrstnik; kdor s čim ali v čem živi. 2. a) zaupen, soroden, prirojen, πενία krušna sestra; b) navajen, navaden, običajen, lasten τινί.
  • ταλαί-πωρος 2 [Et. od τλῆναι in πωρός, gl. πῆμα] kdor prenese napore, utrjen, težaven, nadležen, mučen, nesrečen, beden, reven. – adv. -ως s težkočami.
  • ταλαί-φρων 2 (τλῆναι, φρήν) poet. 1. kdor mnogo trpi, nesrečen, beden, reven. 2. stanoviten, vztrajen, pogumen.
  • ταρῑχευτής, οῦ, ὁ ion. kdor mazili.
  • ταυρο-σφάγος 2 (σφάττω) kdor pobija ali kolje bike, ἡμέρα dan volovskih daritev.
  • ταφεύς, έως, ὁ (θάπτω) poet. kdor pokopava, pokopovalec, grobar.
  • τεθριππο-βάτης, ου, ὁ (βαίνω) ion. kdor se vozi s štirimi konji (s četverovprego).
  • τεθριππο-τρόφος 2 (τρέφω) ion. kdor si redi štiri konje (za četverovprego).
  • τελειωτής, οῦ, ὁ (τελειόω) kdor dovršuje, dokončevalec, dopolnitelj, do-, izpolnjevalec NT.