Franja

Zadetki iskanja

  • ἀν-οιδέω povzročam, da kaj oteče; nav. intr. otečem, narastem, napnem se; pren. (o jezi) razsrdim se, razkačim se.
  • ἀν-οίκειος 2 neprimeren za.
  • ἀν-οικίζω 1. iznova naselim, postavim, sezidam. 2. med. a) pre-, naselim se v sredini dežele; b) ležim, prebivam v sredini dežele.
  • ἀν-οικοδομέω zopet zgradim, sezidam NT.
  • ἄν-οικος 2 ion. = ἄ-οικος brezdomoven, brez domovine.
  • ἄν-οικτος 2 1. brez usmiljenja, neusmiljen, trdosrčen. 2. nepomilovan. – adv. -ως neobjokovan κεῖμαι.
  • ἀν-οιμώζω poet. začnem tarnati, (glasno) vzdihujem.
  • ἀν-οιμωκτί adv. (οἰμώζω) brez vzdihovanja, nekaznovano.
  • ἄνοιξις, εως, ἡ (ἀν-οίγνυμι) odpiranje, odprtina; στόματος govor, ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματος da odprem usta NT.
  • ἀν-οιστέος 2 (adi. verb. od ἀνα-φέρω) treba je javiti, mora se poročati.
  • ἀν-οιστός 3 (adi. verb. od ἀνα-φέρω) ion. javljen, prijavljen, priglašen pri kom.
  • ἀν-οιστρέω izpodbadam, spravljam v bakhantsko divjanje (besnost), ἐπί τινα proti komu.
  • ἀν-οίσω gl. ἀνα-φέρω.
  • ἀνοκωχεύω, ἀνοκωχή gl. ἀνακωχεύω, ἀνακωχή.
  • ἀνολβία, ἡ nesreča, beda.
  • ἄν-ολβος 2 poet. ἀν-όλβιος 2 ion. 1. nesrečen, beden, ἦμαρ dan nesreče, ὦμοι ἐμῶν ἄνολβα βουλευμάτων o nesrečnih posledic mojih sklepov! 2. nepremišljen, zaslepljen.
  • ἀν-όλεθρος 2 ep. tisti, ki je pogubi utekel, nepoškodovan.
  • ἀνολκή, ἡ (ἀν-έλκω) potegovanje, vlačenje (ladij iz morja na suho).
  • ἀν-ολολύζω glasno zakričim (od veselja ali žalosti) 1. zavriskam. 2. oplakujem, objokujem koga. 3. razvnemam k veselju, izpodbujam Θήβας.
  • ἀν-ολοφῡ́ρομαι d. m. glasno plakam, javkam, objokujem.