-
ἄνθεο ep. = ἀνάθου od ἀνα-τίθημι.
-
ἀνθερεών, ῶνος, ὁ brada, podbradek.
-
ἀνθέριξ, ικος, ὁ (ἀνθέω) klas, bilka, steblo.
-
ἄνθεσαν, ἄνθετο = ἀνέθεσαν, ἀνέθετο od ἀνατίθημι.
-
ἀνθεσ-φόρος 2 cvetlice noseč.
-
ἀνθέω (ἄνθος) 1. cvetem, klijem, poganjam iz. 2. procvitam, cvetem, sem na vrhuncu (slave, moči), obilujem ἀνδράσιν; bliščim se.
-
Ἀνθηδών, όνος, ἡ mesto v Bojotiji.
-
Ἀνθήλη, ἡ mesto v Fokidi.
-
ἀνθ-ήλιος = ἀντ-ήλιος.
-
ἀνθηρός 3 (ἀνθέω) 1. cvetoč, cvetličnat, bliščeč. 2. nov, mlad, močan, jak, silen.
-
ἀνθ-ησσάομαι pass. tudi jaz se vdam, odneham, se uklonim.
-
ἀνθίζω (ἄνθος) ion. poet. krasim s cvetlicami, barvam; ἠνθισμένος sivolas.
-
ἀνθῐνός 3 cveten, cvetličen.
-
ἀνθ-ίστημι, ion. ἀντ-ίστημι [fut. ἀντιστήσω, -ομαι, aor. ἀντέστησα, ἀντέστην, ion. ἀντεστάθην, pl. ἀνθέστηκα] 1. act. nasproti postavljam; τρόπαιον tudi jaz postavim zmagovalno znamenje. 2. med. nasproti se postavljam, upiram se, borim se, protivim se τινί, πρός τινα; ὑπέρ τινος branim; o stvareh: ne izteče se komu kaj po godu, ἀντέστη αὐτῷ τὸ πρᾶγμα.
-
ἀνθοβολέω (ἀνθο-βόλος) obsipavam s cvetlicami.
-
ἀνθ-ομολογέομαι med. 1. zedinim, pogodim se s kom πρός τινα. 2. hvalim, slavim τινί NT.
-
ἀνθ-οπλίζομαι med. tudi jaz se oborožujem proti komu.
-
ἄνθορε aor. ep. gl. ἀνα-θρῴσκω.
-
ἀνθ-ορμέω usidran sem (nasproti sovražnemu brodovju) τινί, πρός τινα.
-
ἄνθος, ους, τό cvetlica, cvet; pren. sijaj, nakit, cvet vojske; μανίας višek blaznosti.