-
Καμῑκός, ἡ mesto na Siciliji.
-
κάμῑνος, ἡ [Et. odtod lat. caminus, sor. καμάρα] 1. ognjišče, peč, topilnica. 2. NT plamen, πυρός ognjena peč.
-
καμῑνώ, οῦς, ἡ ep. kurilka; pren. klepetulja.
-
Κάμῑρος, ἡ = Κάμειρος.
-
καμμονίη, ἡ ep. = καταμονία (κατα-μένω) vztrajnost (v boju), zmaga.
-
καμπή, ἡ (κάμπτω) ovinek, zavinek, zavoj (reke), obrat, prevrnitev, καμπὴν ποιοῦμαι (po)vrnem se (na kaj).
-
καναχή, ἡ [Et. lat. cano, ere, nem. Hahn (stvn. hano, odtod tudi Henne)] ep. poet. donenje, žvenk(et), rožljanje, glas, odmev; ἡμιόνοιιν topot, peketanje, ὀδόντων škripanje.
-
κάνναβις, εως, ἡ [Et. istega (tujega) izvora: slov. konopec, konoplja, nem. Hanf (lat. cannabis izpos. iz gršk.)] 1. konoplja. 2. obleka iz konopljine.
-
κάπετος, ἡ (σκάπτω) ep. poet. 1. jarek, globel, globina, jama. 2. grob, grobnica.
-
κάπη, ἡ ep. jasli (nav. pl.).
-
καπίθη, ἡ kapita, perzijska mera = δύο χοίνικες (okoli 2 l).
-
καπνο-δόκη, ἡ (δέχομαι) ion. dimnik.
-
Καππαδοκία, ἡ, ion. -ίη pokrajina v Aziji; preb. Καππάδοξ, οκος, ὁ. – Καππαδόκης, ου, ὁ.
-
Κᾱ́ρ, Καρός, ὁ [acc. sg. Κᾶρα, n. pl. Κᾶρες, οἱ] Karjan, fem. ep. Κάειρα, Κᾱρίνη Karjanka, prebivalci dežele Κᾱρία, ἡ; Κάριος Zevsov pridevek. – adi. Καρικός 3.
-
καρᾱδοκία, ἡ željno pričakovanje.
-
Καρδαμύλη, ἡ mesto 1. na Hiju. 2. v Meseniji.
-
καρδία, ἡ, ion. -ίη, poet. κραδία, -ίη (κῆρ) 1. srce (kot del telesa); pren. a) kot sedež čuvstev, strasti: srce, srčnost, jeza, radost; b) kot sedež razuma: duša, razum, vest, dno srca. 2. želodec.
-
Καρδία, ἡ, ion. -ίη mesto na trakiškem Herzonezu; preb. οἱ Καρδιανοί.
-
κάρδοπος, ἡ nečke, korito.
-
Καρκινῖτις, ιδος, ἡ mesto na tavriškem Herzonezu.