-
σίκερα, τό indecl. opojna pijača NT.
-
σιλλι-κύπριον, τό ion. čudotvorno drevo = κίκι kloščevina (ricinus communis).
-
σίλφιον, τό [Et. ni indoevr. izv.] ion. silfion (dišeča rastlina; njeno stebelce so jedli, sok pa se je rabil kot zdravilo in začimba).
-
σιμικίνθιον, τό predpasnik NT.
-
σῑμός 3 1. navzgor upognjen; a) s topim ali (navzgor) zavihanim nosom; b) πρὸς τὸ σιμόν navkreber, vbreg. 2. upognjen, otel γαστήρ.
-
σίμωμα, ατος, τό, νεώς navzgor zakrivljeni prednji del (nos) ladje.
-
σίνᾱπι, εως, τό gorčica NT.
-
σίνος, ους, τό ion. škoda; nesreča, nezgoda.
-
σιός gen. τῶ σιῶ lakon. = θεός; v sg. za Zevsa, v du. τὼ σιώ za Dioskura.
-
σῑτηρέσιον, τό 1. jed, živež, hrana, oskrba, hranjenje. 2. mezda, plača, denar za hrano.
-
σῑτίον, τό gl. σῖτος.
-
σῑτοβόλιον, τό žitnica.
-
σῑτομέτριον, τό živež, hrana.
-
σῖτος, ὁ, pl. σῖτα σῑτίον, τό 1. žito, pšenica, rž, περὶ σίτου ἐκβολήν ob času, ko gre žito v stebla, ko se žito stebli. 2. moka, kruh; pl. a) živež, jed, hrana; b) jedila, živila.
-
σκάνδαλον, τό [Et. prv. pom. zagozda v pasti (ker se sproži!), kor. sqend-, skočiti, lat. scando, ere] spotikljaj, pohujšanje NT.
-
σκάπτον, τό dor. = σκῆπτρον.
-
σκάφος, ους, τό (σκάπτω) 1. ladjin trebuh, trup. 2. čoln, ladja.
-
σκέλος, ους. τό [Et. kor. sqele, upogniti, zaviti; slov. člen, koleno] krak, stegno, golenica, noga.
-
σκέμμα, ατος, τό = σκέψις.
-
σκέπαρνον, τό ep. [Et. slov. ščap = krepelce, palica] sekira, bradlja.