Franja

Zadetki iskanja

  • Ἰλιάς, άδος, ἡ 1. trojanska zemlja. 2. Trojanka. 3. Ilijada (Homerov ep); Ἰλιὰς κακῶν brez števila nesreč.
  • Ἴλιος, ἡ glavno mesto trojanske zemlje; pozneje τὸ Ἴλιον -. adv. Ἰλιόθεν od Ilija, Ἰλιόθι πρό pred Ilijem.
  • ῑ̓λῡ́ς, ῦος, ἡ [Et. slov. il, ila; ilovica] ep. ion. blato, glen, nesnaga.
  • ἱμάσθλη, ἡ (ἱμάς) ep. bič.
  • Ἴμβρος, ἡ otok v Ajgajskem morju; preb. οἱ Ἴμβριοι.
  • Ἱμέρα, ἡ, ion. -ρη mesto na severni obali Sicilije; preb. οἱ Ἱμεραῖοι.
  • ἱμερ-άμπυξ, υκος, ὁ, ἡ (ἄμπυξ) z lepim, mikavnim načelkom (šapljem).
  • ἵ-να I. adv. kraja: 1. kjer, kod, koder, kam(or); ἵν' εἶ κακοῦ v kaki nesreči, ἵν' ἕσταμεν χρείας v razmerah, v katerih smo, v teh (sedanjih) razmerah; ὁρᾷς ἵν' ἥκεις vidiš, kam si prišel, ἅλις ἵν' ἐξήκεις δακρύων dosti si se naplakal; časovno: kadar, v čem, pri čem. 2. tam. II. veznik: 1. (finalno) da, da bi (s cj. za glavnimi, z opt. za hist. časi ali optativom, tudi z ind. hist. časa, če izraža možnost ali neistinitost); eliptično: ἵνα τί (sc. γένηται) zakaj? čemu? ἵνα τί ταῦτα λέγεις čemu to govoriš? 2. a) NT s cj. za adi. ἄξιος, ἱκανός (tako) da; b) NT = imp. ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς αὐτῇ τὰς χεῖρας (glagol pred ἵνα manjka) pridi in položi nanjo roke, ἡ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὸν ἄνδρα žena pa se boj moža NT.
  • Ἰνδικός 3 Ἰνδός 3 indijski, ἡ Ἰνδική (χώρα) Indija; preb. οἱ Ἰνδοί; ὁ Ἰνδός indijski kralj.
  • ἶνις, ὁ, ἡ poet. sin, hči.
  • Ἰνώ, όος, οῦς, ἡ Kadmova hči, Atamantova žena.
  • ἰξῡ́ς, ύος, ἡ ep. [dat. ἰξυῖ m. ἰξύι] bok, pas, lakotnica.
  • Ἰοκάστη, ἡ Lajeva žena, Ojdipova mati in žena.
  • Ἰόλη, ἡ Evritova hči, zaradi katere si je Heraklej osvojil Ojhalijo.
  • ἰονθάς, άδος, ὁ, ἡ [Et. iz wi-wondh-, strslov. (v)ąsъ. = brada iz wondh-so-] ep. dolgobrad, bradat, kosmat.
  • ἰότης, ητος, ἡ [Et. iz ἰσοτᾱτ-, kor. is, gl. ἵμερος] ep. volja, želja, odlok, zapoved, ἰότητι θεῶν po sklepu (volji) bogov.
  • ἰο-χέαιρα, ἡ ep. ki siplje puščice, lokostrelka (prid. Artemidin).
  • ἱππαρχία, ἡ dostojanstvo hiparha, konjiški polk.
  • ἱππάς, άδος, ἡ (adi. ion. fem. od ἱππικός) στολή jezdna obleka, obleka za ježo.
  • ἱππασία, ἡ (ἱππάζομαι) 1. jahanje, ježa, dirka, vožnja. 2. Arr. Anab. IV, 4 konjica.