Franja

Zadetki iskanja

  • ἐτός adv. brez vzroka; vedno z nikalnico: οὐκ ἐτός ne brez razloga.
  • ἔτος, ους, τό [Et. iz ϝέτος, lat. vetus, eris, strsl. vetъhъ, star (iz vetuso-); odtod imena (prvotno) enoletnih živali: lat. vitulus, nem. Widder] leto; v pl. čas, ὥρα ἔτους letni čas, ἔτος εἰς ἔτος od leta do leta.
  • ἀ-βλής, ῆτος (βάλλω) ep. ne izstreljen, nerabljen, nov (ἰός).
  • ἁβρότης, ητος, ἡ (ἁβρός) bujnost, bohotnost, mehkužnost, krasota, razkošnost, ponos.
  • ἁγιότης, ητος, ἡ svetost NT.
  • ἁγνότης, ητος, ἡ čistost, nedolžnost.
  • ἀγριότης, ητος, ἡ (ἄγριος) divjost, surovost.
  • ἀδελφότης, ητος, ἡ bratstvo, bratje, bratovščina NT.
  • ἀδηλότης, ητος, ἡ (ἄδηλος) negotovost.
  • ἀ-δμής, ῆτος, ὁ, ἡ ἄ-δμητος 3 ep. in poet. (δαμάω), neukročen, neujarmljen, še ne vprežen; pren. neomožen.
  • ἁδροτής, ῆτος, ἡ (ἁδρότης NT), (polna) moč, dozorelost, obilje, bogato darilo.
  • ἀθλιότης, ητος, ἡ nadloga, nesreča, beda.
  • αἰσχρότης, ητος, ἡ grdost, ostudnost, nesramnost.
  • ἀ-κμής, ῆτος, ὁ, ἡ (κάμνω) ep. poet. spočit, čil, neutrujen; neutrudljiv ταῦρος.
  • ἀλιμενότης, ητος, ἡ (λιμήν) pomanjkanje pristanišč.
  • ἀλλοτριότης, ητος, ἡ odtujenje, nemilost, zamera, nenaklonjenost.
  • ἀμφι-τρής, ῆτος, ὁ, ἡ (τετραίνω) poet. na obeh straneh prevrtan, z dvema izhodoma, s prehodom αὔλιον.
  • ἀνά, apok. ἄν, pred ustniki ἄμ [Et.: lat. an, neločlj. predp. an-helare, dihniti, nem. an, strsl. vъ- iz n̥, v sestavlj. ą-] I. adverb. na tem, na to, gori (pogosto je le na videz adv., kadar stoji v tmezi). II. praep. (stoji tudi za samostalnikom brez anastrofe) 1. z gen. na, ob, po, ep. samo ἀνὰ νηὸς βαίνειν na ladjo stopiti. 2. z dat. ep. poet. na, gori na (kje?); χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ na žezlu; ἂμ βωμοῖσι na oltarju. 3. z acc. a) krajevno: na (od spodaj gori), nad, preko, črez, skoz: ἀνὰ ποταμόν po reki navzgor; ἀνὰ ἄστυ po mestu; ἄν τε μάχην v boj; ἀνὰ δῆμον πτωχεύω beračim pri vsem narodu, ἀν' Ἑλλάδα po vsej Greciji; ἀνὰ τὴν ἤπειρον povsod na celini; ἀνὰ πρώτους med prvimi; ἀνὰ θυμόν v srcu; ἀνὰ στόμα ἔχειν imeti vedno na jeziku, govoriti o čem; b) časovno: ἀνὰ πᾶσαν τὴν νύκτα (skozi) vso noč; ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν vsaki dan; ἀνὰ τὸν πόλεμον τοῦτον tekom te vojske (v tej vojni); ἀνὰ χρόνον počasi, polagoma, tekom časa; ἀνὰ πᾶν ἔτος vsako leto; c) pri števnikih (distributivno): ἀνὰ δύο po dva; ἀ. τέτταρας po štirje; ἀνὰ ἑκατόν po sto; d) pren. ἀνὰ κράτος kolikor morem, na vso moč, v diru; ἀνὰ μέρος premenjema, po vrsti; ἀνὰ λόγον razmerno.
  • ἀν-αντίρρητος 2 neprerečen, neovržen, kar se ne da tajiti. – adv. -ήτως brez ugovora NT.
  • ἀνδρειότης, ητος, ἡ = ἀνδρεία.