carcan [karkɑ̃] masculin
1. histoire železen ovratnik, s katerim so na sramotilni steber privezali zločinca; taka kazen; figuré huda omejitev svobode, prisiljenost, podvrženost
2. familier kljuse; mršava, zlobna ženska
Zadetki iskanja
- gargouille [-guj] féminin štrleč, naprej moleč odtočni žleb, često okrašen z živalsko ali pošastno figuro; taka okrasna figura
- *handicap [ɑ̃dikap] masculin, sport tekmovanje z izravnavo prednosti (v času, razdalji, točkah ipd.), ki jo daje močnejši tekmovalec šibkejšemu; taka konjska dirka; oviranje, oškodovanje, handikap
- hypothèque [-tɛk] féminin hipoteka, zastavitev nepremičnine kot poroštvo pri denarnem posojilu, taka vknjižba ali posojilo
sur hypothèque proti hipotečni varnosti
lever une hypothèque (figuré) odstraniti, kar ovira, škoduje
franc d'hypothèques (nepremičnina) brez dolga
prendre, amortir, purger une hypothèque vzeti, amortizirati, izknjižiti hipoteko
prendre une hypothèque sur l'avenir (figuré) razpolagati s stvarjo, preden jo imamo - ligature [-tür] féminin ligatura; médecine podvezovanje žil, kožnih tvorb ipd.; taka pod-, preveza; zveza dveh črk na eni tipi, zveza dveh ali več enakih ali različnih not; lok, ki jih veže; privezanje
- onomatopée [ɔnɔmatɔpe] féminin podobnoglasje, posnemanje naravnih glasov z besedami, taka beseda (npr. kukavica), onomatopija
- phalanstère [falɑ̃stɛr] masculin skupnost ali zveza delavcev; figuré skupina, ki živi v skupnosti; kraj, kjer taka skupina živi
- cas [kɑ] masculin slučaj, naključje; primer; dogodek; stvar; položaj, situacija, okolnosti; grammaire sklon
cas sujet, régime prvi, četrti sklon
cas de conscience vprašanje vesti
cas douteux, de doute dvomljiv primer
cas d'espèce, spécial, isolé poseben primer
cas exceptionnel izjemen primer
cas extrême, limite skrajni primer
cas fortuit slučaj, naključje
un cas grave (médecine) resen, težak primer
cas litigeux sporen pravni primer
cas de nécessité stiska, beda
cas type izrazit, tipičen primer
le cas échéant v primeru, da se to zgodi
au cas où, au cas que, en cas que v primeru da, če
dans le cas présent v sedanjem primeru
en aucun cas v nobenem primeru
en pareil cas v podobnem primeru
en cas de besoin v primeru potrebe, če bi bilo potrebno
en ce cas, dans ce cas-là v tem primeru
en tout cas dans tous les cas v vsakem primetu, na vsak način, vsekakor
selon les cas ustrezno okolnostim
par cas imprévu nepričakovano
être dans le cas de moči, biti v položaju (da)
c'est le cas de le dire tu bi lahkó tako rekli, tu je taka beseda čisto na mestu
si tel est le cas če je to tako
comme c'est souvent le cas kot se često dogaja
faire (grand) cas de (veliko) važnost, vrednost pripisovati, imeti za (zelo) važno, (zelo) ceniti, upoštevati
faire peu de cas de omalovaževati, malo si storiti iz
ne faire aucun, nul cas de ne se zanimati za, nič si ne storiti iz
le cas Shakespeare reste énigmatique Shakespearov primer ostaja zagoneten
posons le cas que cela soit vrai vzemimo, da je to res - lotir [lɔtir] verbe transitif razdeliti (zemljo, blago), parcelirati; dodeliti delež, parcelo
lotir un terrain sparcelirati zemljišče
être bien, mal loti imeti srečo, smolo; dobro, slabo zadeti
me voilà bien loti! (ironično) sreča pa taka! - mode1 [mɔd] féminin moda; način, navada, običaj; pluriel modni predmeti, lišp
à la mode po (najnovejši) modi, móden, v modi
à la mode de po načinu
à la mode ancienne staromodno
à la mode nouvelle, à la dernière mode po novi, zadnji modi
hors de, passé de mode iz mode, nemoden, staromoden, nemoderen, zastarel
mode capillaire lasna moda
mode féminine, masculine ženska, moška moda
mode du jour trenutna, sedanja moda
articles masculin pluriel de mode moderno blago, artikli
bœuf masculin (à la) mode govedina z zelenjavo
coloris masculin mode modna barva
journal masculin de modes modni žurnal, list
lanceur masculin de mode ustvarjalec mode
magasin masculin de modes trgovina z modnim blagom
devenir la mode postati moda, priti v modo
c'est la mode (ainsi) taka je (pač) moda sedaj
il est de mode de porter ... moda je, da se nosi ...
lancer la mode lansirati modo
mettre à la mode spraviti, prinesti v modo
se mettre à la mode, suivre la mode iti z modo; držati se mode; oblačiti se po modi
passer de mode priti iz mode
travailler dans la mode delati v trgovini, v proizvodnji modnih artiklov
chaque pays a sa mode (proverbe) drugi kraji, drugi običaji - sétev semailles ženski spol množine , ensemencement moški spol , semis moški spol , semences ženski spol množine , emblavage moški spol
čas setve époque ženski spol des semailles
jara setev semailles de printemps, mars moški spol množine
kakršna setev, taka bo žetev on récolte ce qu'on a semé
/ 1
Število zadetkov: 11