emboîter [ɑ̃bwate] verbe transitif dati v škatlo; vtakniti neko stvar v drugo stvar; théâtre izžvižgati
s'emboîter vklopiti se, včepiti se
emboîter le pas à quelqu'un pobirati stopinje za kom, posnemati koga, ravnati se po kom; militaire ujeti korak
Zadetki iskanja
- pobírati ramasser; lever, percevoir, recevoir, collecter
pobirati cunje, smeti ramasser des chiffons, des ordures
pobirati članarino recevoir les cotisations, faire la recette (ali la collecte) des cotisations
pobirati davek od prebivalstva lever un tribut sur la population
pobirati davke percevoir (ali lever) les impôts (ali les contributions)
pobirati pridelke, žetev ramasser la récolte
pobirati zanke ramasser les mailles
pisma se pobirajo dvakrat dnevno la levée des lettres se fait deux fois par jour - ramasser [ramase] verbe transitif zbrati, pobrati, nabrati; nagrabiti; familier zgrabiti, ujeti, prijeti
se ramasser zbrati se skupaj, (jež) zviti se v klobčič; populaire zopet vstati
ramasser une bûche, une pelle (populaire) pasti na tla pri hoji, v teku
ramasser du foin avec un rateau nagrabiti seno z grabljami
(figuré) ramasser ses forces zbrati svoje moči
ramasser des ordures, des chiffons pobirati smeti, cunje
le professeur a ramassé les cahiers profesor je pobral zvezke
ramasser des champignons dans les bois nabirati gobe v gozdovih
ramasser son style (figuré) zgostiti svoj slog
la police les a ramassés dans une rafle policija jih je prijela, aretirala v raciji
on en ramasse à la pelle tega je na pretek
ramasser une volée dobiti batine
ramasser un bon rhume dobiti hud prehlad - tribut [tribü] masculin prisilni davek, tribut, ki ga aržava naloži drugi (premagani) državi, dajatev, davek
lever un tribut sur la population pobirati davek od prebivalstva
payer le tribut du sang (figuré) udeležiti se vojne, plačati krvni davek
payer le tribut à la nature (figuré) umreti - zánka boucle ženski spol , lacet moški spol , nœud coulant , (iz vrvi) élingue ženski spol ; (lovska) collet moški spol , lacet moški spol , piège moški spol ; (večja) lacs moški spol ; figurativno piège moški spol , embûche ženski spol , guet-apens moški spol , traquenard moški spol ; (pentlja) maille ženski spol
po zankah maille à maille
goste zanke mailles étroites (ali serrées)
široke zanke grandes mailles
spuščati zanke (pri pletenju) laisser échapper (ali tomber) les mailles
pobirati zanke reprendre (ali relever, monter) des mailles
nastaviti zanke (pri lovu) tendre des collets, (komu) figurativno tendre (ali dresser) des embûches à quelqu'un
pasti, ujeti se v zanko (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali dans le panneau), tomber dans un traquenard
izvleči se iz zanke se tirer d'affaire (ali d'un mauvais pas), tirer son épingle du jeu
/ 1
Število zadetkov: 5