léstvica (lestev) petite échelle ; (pri vozu) ridelle ženski spol ; (merilna) échelle ženski spol (graduée); graduation ženski spol ; (glasba) gamme ženski spol ; (radio) cadran moški spol
Mohsova trdotna lestvica (mineralogija) échelle de Mohs
Zadetki iskanja
- cadran [kadrɑ̃] masculin številčnica, kazalo (na uri); marine kvadrant; radio skala, lestvica
cadran (d'appel) številčnica pri telefonu
cadran de boussole vetrovnica na kompasu
cadran lumineux svetlikajoče se kazalo
cadran solaire sončna ura
faire le tour du cadran (figuré, familier) spati 12 ur; vrniti se k izhodiščni točki - clavier [klavje] masculin, musique klaviatura, tipke; tastatura; figuré skala, lestvica
- échelette [ešlɛt] féminin lestvica; lojtrnica
- échelle [ešɛl] féminin lestev; merilo (pri zemljevidih); lestvica, skala; razdelitev na stop(i)nje; hierarhija; spuščena zanka (v nogavici); pluriel pristanišča (zlasti v Sredozemlju)
à l'échelle po merilu, ustrezno merilu, v pravilnem razmerju
sur une grande, petite échelle v velikem, majhnem merilu
sur une large échelle v veliki meri, v velikem obsegu
à l'échelle communale, nationale v občinskem, državnem merilu
sur toute l'échelle v vsakem oziru
échelle de la carte zemljevidno merilo
échelle de corde lestev iz vrvi
échelle de couleurs barvna skala
échelle d'eau, fluviale vodokàz
échelle d'escalade oblegovalna, naskakovalna lestev
échelle à, d'incendie, de sauvetage požarna, reševalna lestev
échelle logarithmique (logaritmično) računalo
échelle mobile des salaires gibljiva (življenjskim stroškom ustrezna) plačilna lestvica
échelle des pompiers lestev požarne brambe
échelle sociale družbena razvrstitev
appuyer, dresser une échelle contre le mur nasloniti, postaviti lestev ob zid(u)
escalader une échelle splezati po lestvi
être en haut de l'échelle biti na vrhu lestve (tudi figuré)
faire échelle (marine) pristati v vmesnem pristanišču
faire la courte échelle à quelqu'un pomagati komu pri vzpenjanju z oporo na rokah in na ramenih
faire monter quelqu'un à l'échelle (figuré) razjariti koga
monter à l'échelle (figuré) šalo zares vzeti
grimper à l'échelle splezati po lestvi
il n'y a plus qu'à tirer l'échelle (figuré) boljše ne moremo napraviti
si vous ne savez même pas cela, il n'y a plus qu'à tirer l'échelle če še tega ne veste, nima smisla, da nadaljujemo, se vse neha - éventail [evɑ̃taj] masculin pahljača; figuré izbira (blaga); obseg, lestvica (des salaires, des prix plač, cen)
éventail d'articles offerts à l'acheteur kupcu ponujana izbira artiklov
éventail peint poslikana pahljača
éventail à mouches muhalnik
en éventail pahljačast
ouvrir, déployer un éventail odpreti, razviti pahljačo
tenir ses cartes en éventail držati karte v obliki pahljače - graduation [-düasjɔ̃] féminin razdelitev na stopinje; skala, lestvica, graduacija
- gamme [gam] féminin glasbena lestvica, skala; technique obseg, območje, področje, vrsta
gamme complète kromatična tonska lestvica
gamme des couleurs barvna lestvica
gamme diatonique, majeure, mineure diatonična, durova, molova lestvica
gamme d'ondes valovno območje
gamme de prix lestvica cen
toute la gamme v vsaki velikosti, vsi skupaj
changer de gamme (familier) ubrati druge strune
être au bout de sa gamme (familier) ne več naprej vedeti
passer la gamme de quelqu'un (familier) komu preko njegovega obzorja iti - ridelle [ridɛl] féminin vozna lestvica, lojtrnice
- barométrique [-metrik] adjectif barometrski
pression féminin barométrique zračni pritisk
échelle féminin barométrique barometrska lestvica
hauteur féminin barométrique višina barometra - bárven coloré, de couleur
barvni film, diapozitiv film moški spol, diapositive ženski spol en couleurs
barvni lesorez gravure ženski spol sur bois en couleurs
barvna lestvica, skala échelle ženski spol (ali gamme ženski spol) de couleurs
barvno sredstvo colorant moški spol, agent moški spol de coloration, (za tekstil, lase) teinture ženski spol
barvni svinčnik crayon de couleur
barvna televizija télévision ženski spol en couleur(s)
barvni tisk impression ženski spol en couleurs, chromotyp(ograph)ie ženski spol
barvni ton teinte ženski spol, ton moški spol, tonalité ženski spol, coloris moški spol, nuance ženski spol - chromatique [krɔmatik] adjectif barven, barvast; musique kromatičen, poltonski
gamme féminin, échelle féminin chromatique kromatična lestvica - diatonique [djatɔnik] adjectif, musique diatoničen
échelle féminin, gamme féminin diatonique diatonična lestvica, skala - gradué, e [-düe] adjectif razdeljen na stop(i)nje; masculin, féminin diplomiranec, -nka (na univerzi), ki ima akademsko stopnjo
échelle féminin graduée lestvica, skala - kromátičen chromatique
kromatična lestvica gamme ženski spol (ali échelle ženski spol) chromatique - merílen de mesure
merilni aparat appareil moški spol de mesure
merilna lestvica échelle ženski spol graduée, gamme ženski spol
merilno območje étendue ženski spol (ali zone ženski spol) de mesure (ali d'utilisation, d'emploi)
merilni trak (double) décamètre moški spol à ruban, cordeau moški spol - mobile [mɔbil] adjectif premičen, gibljiv, v gibanju; gonilen; figuré nestalen, spremenljiv; masculin premikajoče se telo; nagib, pobuda, gibalo, gibalna sila
échelle féminin mobile des salaires gibljiva lestvica plač
fête féminin mobile premičen praznik
garde féminin mobile žandarmerija, ki skrbi za javni red
groupe masculin mobile (militaire) hitra skupina
roue féminin mobile gonilno kolo - plačílen de paiement (ali payement) , de paie (ali paye)
plačilni dan jour de (la) paye
plačilna izravnava compensation ženski spol de paiement, liquidation ženski spol
plačilna kuverta enveloppe ženski spol de paie
plačilna lestvica échelle ženski spol des salaires
plačilni nalog, pogoj ordre moški spol, condition ženski spol de paiement
plačilna (ne)sposobnost, (ne)zmožnost (in)solvabilité ženski spol
plačilni odlog moratoire moški spol, prorogation ženski spol de paiement
plačilni rok délai moški spol de paiement
plačilni seznam feuille ženski spol d'émargement
plačilno sredstvo moyen moški spol de paiement
plačilne ugodnosti facilités ženski spol množine de paiement
plačilni ukaz sommation ženski spol de payer
plačilni zaostanek arriérés moški spol množine (de paiement), retard moški spol dans le paiement - salaire [salɛr] masculin mezda, plača; plačilo, nagrada
salaire d'ouvrier, de professeur, de député delavska, profesorska, poslanska plača
salaire de base, garanti, hebdomadaire, mensuel, journalier, horaire, minimum osnovna, garantirana, tedenska, mesečna, dnevna, od ure, minimalna plača
salaire aux pièces, au rendement plača od kosa (akordna), po učinku
salaire direct neposredno prejeta, neto plača
salaire social, indirect bruto plača
salaire nominal, réel nominâlna, realna plača
salaire de famine, de misère borna, bedna plača
salaire minimum interprofessionnel garanti (S. M. I. G.) garan tirana medprofesionalna minimalna plača
échelle féminin des salaires plačilna lestvica
augmentation féminin, réduction féminin des salaires zvišanje, zmanjšanje plač
hausse féminin auto matique des salaires avtomatično zvišanje plač
bloquage masculin des salaires blokiranje zamrznjenje plač
retenues féminin pluriel sur le salaires odtegljaji od plač
revendication féminin pluriel de salaire zahteve glede plače
toucher son salaire dvigniti, prejeti svojo plačo
toute peine mérite salaire vsako delo je vredno plačila
le salaire de la peur plačilo za strah
/ 1
Število zadetkov: 19