Franja

Zadetki iskanja

  • energíja énergie ženski spol ; figurativno force ženski spol , vigueur ženski spol

    atomska, jedrska energija énergie atomique, nucléaire
    uporaba atomske energije za miroljubne namene l'utilisation de l'énergie atomique (ali nucléaire) à des fins pacifiques
  • ardeur [ardœr] féminin žar, vročina, ogenj; gorečnost, vnema, strast, ognjevitost; energija; hrepenenje

    ardeur du soleil sončni žar
    ardeur d'estomac (médecine) zgaga
    ardeur d'urine žgoča bolečina pri uriniranju
    ardeur à travailler vnema, gorečnost za delo
  • cran [krɑ̃] masculin zareza, zob; luknja v jermenu; figuré stopnja, stopnica; familier drznost, odločnost, pogum, vztrajnost, energija; géologie razpoka

    cran de mire vizir na strelnem orožju
    avancer, monter d'un cran napredovati, dvigniti se za eno stopnico. stopnjo
    être à cran biti zelo razdražljiv, na koncu z živci
    serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
    se serrer le cran pas si zadrgniti
  • dynamisme [dinamism] masculin dinamizem; energija, vitalnost
  • énergie [enɛrži] féminin energija, moč, sila; energičnost, odločnost, pogum

    énergie électrique, mécanique, thermique, chimique, atomique, nucléaire električna, mehanična, termična, kemična, atomska, jedrska energija
    énergie consommée poraba toka
    compteur masculin d'énergie števec električne energije
    dépense féminin d'énergie potrošnja energije
    approvisionnement masculin en énergie électrique oskrba z električno energijo
    appliquer, consommer toute son énergie à vse svoje sile zastaviti za
    manquer d'énergie biti premalo energičen
    protester avec énergie energično protestirati
    utiliser l'énergie atomique uporabljati atomsko energijo
  • poigne [pwanj, pɔnj] féminin moč v roki; familier energija, pogum, korajža

    homme masculin à poigne odločen, avtoritativen človek
    avoir une poigne de fer imeti železno roko, železno pest
    gouvernement masculin à poigne vlada krepke roke
    avoir de la poigne imeti železno roko
  • puissance [pɥisɑ̃s] féminin sila, moč; oblast; sposobnost, učinkovitost; agronomie donosnost; mathématiques potenca; physique energija; militaire udarna moč

    à la 4e puissance (mathématiques) na 4. potenco
    puissance d'achat kupna moč
    puissances pluriel alliées zavezniške sile, zavezniki
    puissances belligérentes vojskujoče se sile
    puissance de cheval konjska moč
    puissance de choc udarna moč
    puissances contractantes pogodbene sile
    puissance hydraulique vodna moč
    puissance exécutive izvršna oblast, moč
    puissance lumineuse svetilna moč
    puissance maritime, navale pomorska sila
    puissance mondiale svetovna sila
    puissance motrice pogonska sila
    puissance nucléaire atomska moč
    puissances occultes nadnaravne, skrivne sile, moči
    puissance occupante, d'occupation zasedbena, okupacijska sila
    puissance offensive bojna moč
    puissance signataire (vele)sila podpisnica
    puissance des ténèbres sile temé, demoni
    à la nième puissance v najvišji stopnji, meri
    grande puissance velesila
    criminel masculin en puissance potencialen, možnosten zločinec
    avoir en sa puissance imeti v svoji oblasti
    élever (un nombre) à une puissance (mathématiques) potencirati (število)
    être en puissance de biti v oblasti, biti odvisen od
  • ressort [rəsɔr] masculin vzmet; gibalo; gonilna, pogonska moč; figuré moralna moč, pogum, energija, odpornost; prožnost, elastičnost; pluriel sredstva in pota; pristojnost, instanca; sodni okraj; področje, območje; vieilli priziv na višjo instanco; pluriel, technique gonilne, pogonske naprave

    à ressort(s) na vzmet, z vzmetmi
    de notre ressort v naši pristojnosti
    en dernier ressort v zadnji instanci, brez priziva, (do)končno
    ce n'est pas de mon ressort za to nisem pristojen, kompetenten
    fusil masculin à ressort puška na vzmet (igrača)
    fustice féminin de ressort pristojno sodišče
    ressort à spirale, élastique spiralna, elastična vzmet
    ressort de montre, de sommier vzmet pri uri, pri žimnici
    avoir du ressort imeti (moralno) moč, sposobnost za odpor ali reagiranje
    être sans ressort biti brez (moralne) moči, brez odpornosti
    faire ressort delovati kot vzmet
    une branche pliée fait ressort upognjena veja deluje kot vzmet
    faire fouer tous les ressorts uporabiti vsa sredstva
    tendre, détendre un ressort napeti, sprožiti vzmet
  • sève [sɛv] féminin, botanique sok; figuré (življenjska) moč, energija; (mladostna) svežost; temperament

    sève de la jeunesse mladostna energija
  • ton [tɔ̃] masculin ton, zvok, glas; figuré izražanje; barvni ton; vedenje; médecine, figuré moč, energija

    sur tous les tons (figuré) v vseh tonih
    de bon ton dobrega okusa; bontonski
    il est de bon ton de ... bonton zahteva, da ...
    donner le ton intonirati; imeti glavno besedo, dajati ton
    hausser (élever), baisser le ton dvigniti, znižati glas; govoriti z večjo, manjšo drznostjo
    dire sur un ton calme reči z mirnim glasom
    changer de ton spremeniti ton, drugače govoriti, ubrati druge strune
    je te ferai chanter sur un autre ton (figuré) naučil te bom drugih molitvic!
    se mettre dans le ton prilagoditi se (miljeju, družbi itd.)
    être dans le ton, avoir le ton vesti se, kot je treba v družbi, v kateri smo
    ne le prenez pas sur ce ton! prepovedujem si tak ton!
    sortir du ton detonirati, napačno peti
  • tonus [tɔnüs] masculin, latin energija, dinamizem

    il manque de tonus manjka mu energije
  • atomique [atɔmik] adjectif atomski

    armes féminin pluriel atomiques atomsko orožje
    bombe féminin, énergie féminin, guerre féminin, masse féminin, physique féminin, poids masculin atomique atomska bomba, energija, vojna, teža, fizika, teža
    noyau masculin atomique atomsko jedro
    pile féminin atomique atomski reaktor
    puissance féminin atomique atomska (vele)sila
  • atómski atomique, nucléaire

    atomska bomba bombe ženski spol atomique
    atomska centrala centrale ženski spol atomique (ali thermo-nucléaire)
    atomska energija énergie ženski spol atomique (ali nucléaire)
    atomska fizika physique ženski spol nucléaire (ali atomique), microphysique ženski spol
    atomsko jedro noyau moški spol atomique
    atomsko orožje armes ženski spol množine atomiques
    ladja na atomski pogon navire moški spol atomique, navire moški spol à propulsion nucléaire (ali atomique)
    atomska teža poids moški spol (ali masse ženski spol) atomique
    atomska raketa fusée ženski spol atomique (ali nucléaire)
    atomski reaktor réacteur moški spol (ali pile ženski spol) atomique
    atomski vek (doba) ère ženski spol (ali âge moški spol) atomique
    brezatomska cona zone dénucléarisée (ali désatomisée)
    prekinitev atomskih poskusov suspension ženski spol des expériences atomiques (ali nucléaires)
    Evropska skupnost za atomsko energijo l'Euratom moški spol, Communauté ženski spol européenne de l'énergie atomique
  • coude [kud] masculin komolec; figuré koleno (cevi); krivina, zavoj, ovinek

    coude à coude z ramo ob rami
    un coude à coude fraternel bratska solidarnost, medsebojna pomoč
    coude de la rivière rečni zavoj
    huile féminin de coude (figuré) energija
    sentiment masculin du coude à coude složnost, čut za skupnost, stanovska zavest
    donner un coup de coude à quelqu'un, pousser quelqu'un du coude suniti, dregniti koga s komolcem
    se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude (figuré) pošteno se zmotiti
    jouer des coudes preriniti se, delati si pot, pomagati si s komolci, figuré uporabljati komolce
    lever, hausser le coude (populaire) popivati; veliko, rad ga piti
    il ne se mouche pas du coude (figuré) on ni na glavo padel; on ima dovolj denarja; on je domišljav, zahteven
    se serrer, se tenir les coudes (figuré) tesno se stisniti, solidarno si pomagati
    travailler coude à coude složno, solidarno delati
  • gibálen mobile, moteur (-trice)

    gibalna sila force ženski spol motrice
    gibalna energija (fizika) énergie ženski spol cinétique, force ženski spol vive
  • hidrávličen hydraulique

    hidravlična centrala usine ženski spol (ali centrale ženski spol) hydraulique
    hidravlično dvigalo ascenseur moški spol hydraulique
    hidravlična energija, sila énergie ženski spol hydraulique
    hidravlično vezivo mortier moški spol hydraulique
    hidravlične zavore freins moški spol množine hydrauliques
  • *houille [uj] féminin premog

    houille blanche beli premog (vodna sila)
    houille bleue, incolore, d'or, rouge pogonska sila, dobljena s plimovanjem, z vetrom, s sončnimi žarki, z zemeljsko toploto
    mine féminin de houille premogovnik
    couche féminin, veine féminin de houille plast, žila premoga
    houille verte hidravlična energija, dobljena z valovi in plimo ter oseko
  • hydraulique [-lik] adjectif hidravličen, ki ga žene vodna sila; féminin hidravlika, nauk o vodni sili

    presse féminin hydraulique hidravlična stiskalnica
    énergie féminin hydraulique hidravlična energija, sila
    centrale féminin hydraulique hidravlična centrala
  • kinétičen cinétique

    kinetična energija énergie ženski spol cinétique
  • libérer [-re] verbe transitif osvoboditi; oprostiti; odpustiti (iz vojaške službe); commerce razbremeniti; liberalizirati

    libérer de la captivité odpustiti iz ujetništva
    libérer quelqu'un d'une responsabilité oprostiti koga odgovornosti
    se libérer osvoboditi se, sprostiti se (energija); poravnati dolg
    se libérer de ses dettes plačati svoje dolgove