-
zlôben méchant, mauvais, malveillant, malintentionné, malicieux, malin
-
acerbe [asɛrb] adjectif kisel, trpek, grenek (tudi figuré); figuré žaljiv, jedek, zloben
critiques féminin pluriel acerbes jedke, žaljive kritike
-
charognard [šarɔnjar] adjectif, populaire brezvesten, zloben; masculin jastreb; figuré neusmiljen izkoriščevalec nesreče drugih ljudi, mrhovinar, hijena
-
chenille [šənij] féminin gosenica; automobilisme gosenična veriga; figuré grd, zloben, neprijeten človek, zoprnež
tracteur masculin à chenille s traktor goseničar
-
démoniaque [demɔnjak] adjectif demoničen, demonski; obseden; familier satanski, vražji, zloben; besen; masculin obsedenec, perverzen zlobnež
rire masculin démoniaque satanski smeh
-
diabolique [djabɔlik] adjectif vražji, satanski, hudičev; peklenski; zloben
sourire masculin diabolique satanski nasmeh
invention féminin diabolique hudičeva iznajdba
-
difficultueux, euse [-kültüö, z] adjectif, vieilli ki (rad) dela težave, zloben, ki šikanira, nagaja
-
envenimé, e [ɑ̃vnime] adjectif zastrupljen; figuré zloben, strupen; inficiran
haine féminin envenimée strupeno sovraštvo
plaie féminin envenimée zastrupljena, inficirana rana
-
*haineux, euse [ɛnö, z] adjectif sovražen, zloben, poln sovraštva, škodoželjen
-
malicieux, euse [-sjö, z] adjectif zloben; poreden, škodoželjen; posmehljiv
regard masculin malicieux posmehljiv, ironičen pogled
enfant masculin malicieux poreden otrok
-
malin, maligne [malɛ̃, -linj] adjectif zloben, zahrbten, škodoželjen; prebrisan, spreten, poreden; médecine maligen, zločest; masculin zvitorepec, zlobnež; (vieilli)
le malin zlobec, hudič
pas malin (populaire) ne tako težak
joie féminin maligne škodoželjnost
malin comme un vieux singe (figuré) strupen ko gad
malin vouloir masculin zla, zlobna volja
c'est un malin to je pravi lisjak, prebrisanec; ta jih ima za ušesi
-
mâtin [mɑtɛ̃] masculin velik (mesarski, lovski, čuvajski) pes; buldog; figuré neprijeten, zloben, grd človek
-
méchant, e [mešɑ̃, t] adjectif zloben, hudoben, ne priden, poreden, nevzgojén (otrok); (pred samostalnikom) slab, brez vrednosti; neprijeten, nevaren; neumen; masculin zloben človek
méchante langue zloben, strupen jezik
méchant ouvrage masculin šušmarsko delo, skrpucarija
méchant poète masculin slab pesnik
méchante viande féminin slabo, malovredno meso
être de méchante humeur biti slabe volje
il est méchant comme la gale, comme un diable sama zloba ga je
ce n'est pas (bien) méchant to ni nevarno
faire le méchant (populaire) besneti, divjati, razsajati; močno protestirati; upirati se (čemu)
il a trouvé plus méchant que lui našel ga je, ki mu je kos
-
noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota
Afrique féminin noire črnska Afrika
blé masculin noir ajda
liste féminin noire črni seznam
marché masculin noir črna borza
la mer Noire Črno morje
à la nuit noire pozno v noči
tableau masculin noir šolska tabla
la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
point masculin noir (populaire) ogrc
travail masculin noir črno (zakotno) delo
noir comme un four črn kot ogel
habillé de noir črno (žalno) oblečen
il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
il fait noir noč je, temno je
faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
mettre dans le noir zadeti v črno
se mettre en noir obleči se v črno
porter du noir nositi črno obleko, žalovati
pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
voir tout en noir videti vse črno
être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji
-
pendable [pɑ̃dabl] adjectif kazni vreden; familier zloben; vieilli ki zasluži, da ga obesijo, zasluži vešala, vrv
un cas pendable kazni vredno dejanje
jouer un tour pendable à quelqu'un grdó jo zagosti komu
-
rosse [rɔs] féminin, vieilli kljuse, slab konj; figuré mrha, zloben, brutalen človek; adjectif, populaire ciničen, sarkastičen, zlohoten, krivičen, zloben
professeur masculin rosse, critique masculin rosse strog profesor, zlohoten kritik
-
scélérat, e [selera, t] adjectif nizkoten, zloben, hudoben, zločinski; lopovski, zlikovski; masculin, féminin zlikovec, hudobnež, lopov, falot
-
venimeux, se [vənimö, z] adjectif strupen, ki vsebuje strup; zloben
serpent masculin venimeux strupena kača
piqûre féminin venimeuse strupen pik
langue féminin venimeuse zloben, strupen jezik
-
vipérin, e [viperɛ̃, in] adjectif gadji; figuré zloben; féminin, botanique gadovec
(couleuvre féminin) vipérine gadu podobna belouška
langue féminin vipérine (figuré) strupen jezik, obrekljiv jezik
-
turlupin [türlüpɛ̃] masculin, vieilli burkež; zloben šaljivec