vérski de foi, de religion, religieux
verski razkol schisme moški spol, dissidence religieuse
verska strpnost tolérance religieuse, tolérantisme moški spol
verska svoboda liberté religieuse (ali des cultes)
versko vprašanje question ženski spol de foi
verski prepir controverse ženski spol (ali querelle ženski spol) confessionnelle (ali religieuse, dogmatique)
Zadetki iskanja
- confessionnel, le [-nɛl] adjectif verski, konfesionalen
école féminin confessionnelle verska šola - Calvin [kalvɛ̃] francoski verski reformator
- catéchèse [katešɛz] féminin ustni verski pouk z vprašanji in odgovori
- culte [kült] masculin čaščenje (Boga), bogoslužje; kult; obred; vera; protestantski verski obred; oboževanje, pretirano občudovanje
culte du feu, des morts kult ognja, mrtvih
culte des personnalités kult osebnosti
liberté féminin des cultes verska svoboda
avoir le culte de l'argent oboževati denar
changer de culte spremeniti vero
rendre, vouer un culte à quelqu'un častiti koga - dogmatique [dɔgmatik] adjectif dogmatičen; pedantski; féminin dogmatika, verski nauki, dokazovanje verskih resnic
- mufti, muphti [müfti] masculin mufti, mohamedanski višji teolog, verski glavar
- sunna, soun(n)a [sun(n)a] féminin, arabe suna, muslimansko versko izročilo, verski nauki Mohameda in prvih štirih kalifov
- prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol
prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
prepir brez vzroka querelle d'Allemand
prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
prepir za besede dispute de mots
prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
poravnati prepir régler un litige
začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent - symbolisme [sɛ̃bɔlism] masculin simbolizem; uporabljanje, sistem, teorija simbolov; literarno gibanje (konec 19. stol.)
symbolisme dans la peinture, la musique simbolizem v slikarstvu, v glasbi
symbolisme scientifique, religieux znanstveni, verski simbolizem
/ 1
Število zadetkov: 10