Franja

Zadetki iskanja

  • uvòd introduction ženski spol , préface ženski spol , entrée ženski spol
  • entrée [ɑ̃tre] féminin vhod, vstop; vkorakanje; nastop; začetek, uvod, otvoritev; dohod, dostop, pristop; pripustitev (k izpitu); théâtre nastop; commerce vknjiženje; pluriel sprejem blaga ali denarja v določeni dobi; prva jed pri obedu po predjedi ali juhi; (= droits masculin pluriel d'entrée) entrées pluriel uvozna carina; (= prix masculin d'entrée) vstopnina; (= carte féminin d'entrée, billet masculin d'entrée) vstopnica; (entrée de serrure) luknja v ključavnici

    à l'entrée de l'été ob nastopu, v začetku poletja
    à l'entrée de la nuit ob znočitvi, stemnitvi
    entrée d'air dovod, dostop zraka
    entrée en charge, en fonctions, en service nastop službe, funkcij
    entrée gratuite, de faveur prost, brezplačen vstop
    entrée interdite prepovedan vstop
    entrée libre prost vstop (commerce, neobvezno za nakup)
    entrée dans le, au port prihod (ladje) v pristanišče
    entrée en possession nastop lastništva, posesti
    entrée en scène (théâtre) nastop na odru
    entrée en séance otvoritev seje
    entrée et sortie vstopno in izstopno potovanje
    entrée en vigueur začetek veljavnosti
    examen masculin d'entrée sprejemni izpit
    permis masculin d'entrée dovoljenje za vstopno potovanje
    visa masculin d'entrée vstopni vizum
    avoir son entrée (théâtre) imeti prost vstop (dans v)
    avoir ses entrées (auprés du ministre) imeti prost dostop (do ministra)
    donner entrée peljati (dans v), dovoliti vstop (à quelqu'un komu)
    faire son entrée (slovesno) vstopiti, priti v
    faire son entrée dans le monde prvičpriti na kako družabno prireditev
    faire son entrée en scène (théâtre) nastopiti na (gledališkem) odru
    forcer l'entrée izsiliti vstop, vdreti v
    solliciter, obtenir l'entrée d'une société, d'un club potegovati se za, dobiti vstop v kako društvo, v klub
  • exorde [ɛgzɔrd] masculin uvod, uvodne besede (govora); figuré začetek
  • introduction [-düksjɔ̃] féminin uvod, uvajanje, uvedba; uvoz

    lettre féminin d'introduction priporočilno pismo
    introduction à la linguistique uvod v jezikoslovje
    introduction d'idées subversives prodiranje subverzivnih idej
    introduction de produits alimentaires étrangers sur le marché yougoslave uvoz, prodiranje tujih prehrambenih proizvodov na jugoslovanski trg
    introduction d'un ambassadeur auprès d'un chef d'Etat uvedba (predstavitev) poslanika pri poglavarju države
  • introït [-ɔit] masculin, religion introitus (pri maši); vstop, uvod, začetek
  • notice [-tis] féminin beležka; kratko poročilo; očrt; (biografski) uvod (v knjigi); vpis (v katalog)

    notice nécrologique posmrtnica
  • préambule [-ɑ̃bül] masculin preambula; predgovor, uvod

    sans préambule naravnost, brez ovinkov
  • préface [prefas] féminin predgovor; uvod (de v); spremna beseda

    point de préface, au fait! (familier) brez dolgega uvoda, k stvari!
    en préface à la conférence au sommet kot, za uvod v konferenco na vrhu
  • préliminaire [-nɛr] adjectif uvoden, začeten, pripravljalen, začasen, predhoden, preliminaren; masculin uvod; pluriel preliminarije, uvodni dogovori (uvodne točke, pogoji, določbe itd.)

    paix féminin préliminaire preliminaren mir
    préliminaires de conciliation (juridique) poskus poravnave
    préliminaires de débats (juridique) priprava za glavno razpravo
    préliminaires de paix preliminarni, uvodni mir (pred podpisom mirovne pogodbe)
  • prélude [prelüd] masculin, musique preludij, predigra; začetek, uvod

    prélude des hostilités začetek sovražnosti
  • présentation [-sjɔ̃] féminin predstavitev, predstavljanje; predložitev; prezentacija; uvod; vložitev; oprema (knjige); zapakiranje; théâtre inscenacija; zunanjost (osebe); aéronautique dolet (na cilj)

    à présentation (menica) na pokaz
    payable à, sur présentation plačljiv ob predložitvi
    présentation de collection (de modes) modna revija
    présentation factice varljiv videz, past, varanje
    présentation d'une facture predložitev fakture, računa
    présentation personnelle osebna predstavitev
  • prodrome [prɔdrɔm] masculin uvod; figuré predigra; predhoden znak; médecine predznak

    prodromes pluriel de la fièvre typhoïde predznaki tifusa
    prodromes pluriel d'une crise économique predznaki gospodarske krize
  • prolégomènes [-legɔmɛn] masculin pluriel (knjiga) uvod; predgovor; osnove, temelji (kake znanosti); prolegómena
  • prologue [prɔlɔg] masculin prolog; uvodne besede, uvod

    en guise de prologue namesto uvodnih besed, namesto uvoda
  • assortir [asɔrtir] verbe transitif razvrstiti, urediti, uskladiti, izbrati, (a)sortirati; založiti (z blagom); verbe intransitif skladati se, iti skupaj; založiti se (de z)

    assortir diverses nuances uskladiti razne nianse
    le grossiste assortit le détaillant trgovec na debelo zalaga z blagom trgovca na drobno
    le traité s'assortit d'un préambule pogodba ima dodaten uvod, se dopolnjuje z uvodom
Število zadetkov: 15