Franja

Zadetki iskanja

  • uníčenje, uničevánje anéantissement moški spol , destruction ženski spol , démolition moški spol , (iztrebljenje) extermination ženski spol ; (razveljavitev) annulation ženski spol

    vojna do uničevanja guerre ženski spol d'extermination
  • anéantissement [-tismɑ̃] masculin uničenje; razrušenje, propad, konec; figuré (globoko) ponižanje, skrušenost

    anéantissement de l'ennemi uničenje, razbitje sovražnika
  • annihilation [aniilasjɔ̃] juridique razveljavljenje; uničenje

    annihilation de mes espoirs uničenje mojih upov
  • annulation [-sjš] féminin razveljavitev, uničenje; preklic (naročila)

    annulation d'un contrat razveljavljenje pogodbe
    annulation d'une commande preklic, storno naročila
  • assassinat [asasina] masculin umor, premišljen uboj; figuré uničenje

    assassinat légal justični umor, usmrtitev nedolžnega
    l'assassinat des libertés uničenje svobode, atentat na svobodo
    commettre un assassinat zakriviti umor
  • carnage [karnaž] masculin klanje, pokol, pobijanje, morija, prelivanje krvi, masaker; figuré uničenje

    faire un véritable carnage napraviti pravi pokol
  • corrosion [kɔrɔzjɔ̃] féminin razjedanje; glodanje; korozija; razjedenost; figuré uničenje
  • culbute [külbüt] féminin prekuc, kozolec; padec; figuré uničenje, (bančni) polom

    faire la culbute napraviti prekuc
  • démantélement [demɑ̃tɛlmɑ̃] masculin porušenje (trdnjave); uničenje
  • démâtage [demataž] masculin, marine uničenje, izguba jamborov
  • démolissage [-saž] masculin uničenje

    le démolissage d'un écrivain uničujoča kritika o pisatelju
  • démolition [-sjɔ̃] féminin rušenje, porušitev, razdejanje; uničenje

    la démolition de l'immeuble a demandé trois jours rušenje stavbe je zahtevalo tri dni
    entreprise féminin de démolition podjetje za rušenje (stavb itd)
    démolitions pluriel material od porušenih stavb
  • désolation [-sjɔ̃] féminin opustošenje, razdejanje; uničenje; tuga, huda žalost, obup; beda

    désolation d'un pays opustošenje dežele
    cette nouvelle nous a plongés dans la désolation ta novica nas je navdala z veliko žalostjo
  • destruction [dɛstrüksjɔ̃] féminin (raz)rušenje, razdejanje, uničenje; militaire razstreljevanje

    destruction des Juifs par les Nazis uničevanje Židov po nacistih
    destruction d'un contrat uničenje pogodbe
    armes féminin pluriel de destruction massive orožje za množično uničevanje
    destruction d'une ville par le bomdardement razdejanje mesta z bombardiranjem
    puissance féminin de destruction razdejalna moč
  • écrasement [ekrazmɑ̃] masculin zmečkanje, strtje, zdrobljenje, zdrobitev; militaire uničenje; zatrtje (upora); sport uničujoč poraz; grammaire skrčenje besede
  • extermination [-sjɔ̃] féminin uniče(va)nje, iztrebljenje

    guerre féminin d'extermination uničevalna vojna
  • extinction [ɛkstɛ̃ksjɔ̃] féminin pogasitev, gašenje; ugasnitev; figuré uničenje, iztrebljenje

    espèce féminin animale en voie d'extinction izumirajoča živalska vrsta
    extinction d'un incendie pogasitev požara
    extinction des lumières zatemnitev
    extinction de voix popolna hripavost
    (militaire) sonner l'extinction des feux trobiti za ugasitev luči
  • extirpation [-pasjɔ̃] féminin iztrebitev (plevela); médecine odstranitev; uničenje, pokončanje, iztrebljenje
  • knock-out [nɔkaut] masculin (kratica: k.-o.) masculin odločilni udarec v boksarskem boju; uničenje

    être knock-out biti knockoutiran
    battu par knock-out premagan z knockoutom
    mettre quelqu'un knock-out knockoutirati koga
  • mort [mɔr] féminin smrt; smrten primer; konec (tudi figuré); smrtna bolečina; figuré prenehanje, propad, uničenje; kal smrti

    à mort smrtno, do smrti
    à la vie et à la mort za življenje in smrt, za vedno
    mort accidentelle smrt zaradi nesreče
    mort de l'âme, éternelle (religion) večno pogubljenje
    mort apparente navidezna smrt
    mort civile izguba državljanskih (častnih) pravic
    mort aux rats strup za podgane (tudi figuré)
    mort volontaire prostovoljna smrt, samomor
    arrêt masculin, sentence féminin de mort smrtna obsodba
    fatigué à mort do smrti, na smrt utrujen
    guerre féminin à mort vojna do skrajnosti, do uničenja
    lit masculin de mort smrtna postelja
    mise féminin à mort usmrtitev
    pâle comme la mort, plus pâle que la mort bled kot smrt, mrtvaško bled
    peine féminin de mort smrtna kazen
    question féminin de vie ou de mort vprašanje življenja ali smrti
    silence masculin de mort mrtvaška tišina
    avoir la mort dans l'âme biti do smrti potrt
    condamner à mort obsoditi na smrt
    être (malade) à la mort umirati
    être à la mort, à l'article de la mort biti v zadnjih zdihljajih
    être entre la vie et la mort viseti med življenjem in smrtjo
    mettre à mort usmrtiti, umoriti
    mourir de sa belle mort umreti naravne smrti
    périr de mort violente umreti nasilne smrti
    souffrir mille morts prestajati peklenske muke
    voir la mort de près gledati smrti v obraz
    vouloir mal de mort à quelqu'un želeti komu vse najhujše
    en vouloir à mort à quelqu'un želeti komu smrt
    il n'y a pas eu mort d'homme nobene smrtne žrtve ni bilo
    à mort! smrt (mu)!
    mort au tyran! smrt tiranu!