Franja

Zadetki iskanja

  • trgóvski de (ali du) commerce, commercial; marchand

    trgovska banka banque commerciale (ali de commerce)
    trgovska korespondenca correspondance commerciale
    trgovska ladja navire moški spol marchand (ali de commerce)
    trgovski list journal moški spol du commerce (ali commercial)
    trgovska luka port moški spol marchand (ali de commerce)
    trgovska mornarica marine ženski spol marchande (ali de commerce)
    trgovski potnik voyageur moški spol de commerce, commis moški spol voyageur
    trgovski stan commerçants moški spol množine, commerce moški spol
    trgovska šola école commerciale (ali de commerce)
    trgovski zastopnik représentant moški spol de commerce
    trgovsko zastopstvo représentation commerciale, établissement commercial
    trgovske zveze relations commerciales (ali d'affaires)
  • commerçant, e [kɔmɛrsɑ̃, t] adjectif trgovski; ugoden za trgovanje; masculin (vele)trgovec, -vka

    commerçant ambulant poulični trgovec, krošnjar
    commerçant en gros, en détail trgovec na debelo, na drobno
    commerçant de vivres trgovec z živili
    rue féminin commerçante ulica z mnogimi trgovinami
  • commercial, e, aux [-sjal, sjo] adjectif trgovinski, trgovski

    lettre féminin commerciale poslovno pismo
    publicité féminin commerciale trgovska reklama
    traité masculin commercial trgovinska pogodba
  • marchand, e [maršɑ̃, d] adjectif trgovski, trgovinski; ki gre dobro v prodajo; dobre kakovosti; figuré, péjoratif kramarski; masculin, féminin trgovec, -vka; prodajalec, -lka; vieilli kupec, odjemalec

    marchand ambulant, forain potujoči, sejmarski trgovec
    marchand de bric-à-brac starinar
    marchand de canons (péjoratif) tovarnar orožja za vojno
    marchand en gros, en (au) détail trgovec na debelo, na drobno
    marchand d'immeubles trgovec z nepremičninami
    marchande féminin d'amour, de plaisir prostitutka
    marchand interlope tihotapski, črnoborzijanski trgovec
    marchand de livres d'occasion antikvar
    marchande féminin de modes, de nouveautés modistinja, trgovka z modnimi novostmi
    marchand de soupe (péjoratif) varčen, slab restavrater
    marchand, e de quatre-saisons branjevec, -vka
    commis masculin marchand trgovski nameščenec
    navire masculin marchand, marine féminin marchande trgovska ladja, mornarica
    prix masculin marchand kupna cena za trgovca, tovarniška cena
    rue féminin, ville féminin marchande trgovska ulica, meste
    vaisseau masculin marchand trgovska ladja
  • mercantile [-til] adjectif kramarski; vieilli trgovski

    esprit masculin mercantile kramarski duh
  • commerce [kɔmɛrs] masculin trgovina (tudi lokal), trgovanje; posel, kupčija; prodajalna; trgovski poklic ali stan; figuré promet; občevanje, spolno občevanje

    commerce adultère (juridique) zakonolom, prešuštvo
    commerce ambulant krošnjarjenje
    commerce de change trgovina z menicami
    commerce du change, des changes, des devises devizna trgovina
    commerce de commission komisijska trgovina
    commerce de contrebande, interlope tihotapstvo, črna trgovina
    commerce de détail, petit commerce trgovina na drobno
    commerce d'échange, de troc menjalna trgovina
    commerce d'exportation, d'importation izvozna, uvozna trgovina
    commerce extérieur, intérieur zunanja, notranja trgovina
    commerce de gros, gros commerce, commerce en gros trgovina na debelo
    commerce des idées izmenjavanje misli
    commerce illicite črna trgovina, črna borza
    commerce intermédiaire posredovalna trgovina
    commerce international, mondial (universel), transitoire mednarodna, svetovna, tranzitna trgovina
    commerce par substitution d'intermédiaires verižna trgovina
    commerce de lettres dopisovanje
    commerce maritime, d'outremer pomorska, čezmorska trgovina
    chambre féminin de commerce trgovinska zbornica
    code masculin de commerce trgovinski zakonik
    école féminin de commerce trgovska šola
    effets masculin pluriel de commerce vrednostni papirji
    employé, e masculin, féminin de commerce trgovski(a) nameščenec, -nka
    maison féminin de commerce tvrdka, trgovska hiša
    marine féminin de commerce trgovska mornarica
    navire masculin de commerce trgovska ladja
    le petit commerce mala trgovina, mali trgovci
    port masculin de commerce trgovsko pristanišče
    société féminin de commerce trgovska družba
    traité masculin de commerce trgovinska pogodba
    tribunal masculin de commerce trgovinsko sodišče
    voyageur masculin de commerce trgovski potnik
    de commerce sûr zanesljiv (oseba)
    avoir la bosse du commerce (familier) biti rojen trgovec
    avoir commerce avec quelqu'un imeti s kom nedovoljeno razmerje
    avoir un commerce d'amitié avec quelqu'un prijateljsko s kom občevati, biti s kom v prijateljskih odnosih
    être dans le commerce biti zaposlen v trgovini, ukvarjati se s trgovino
    cet article n'est pas encore, ne se trouve plus dans le commerce ta artikel se še ne prodaja, ni več v prodaji
    être d'un commerce agréable (difficile) biti (ne)priljuden, (ne)prijetnega občevanja
    faire du commerce trgovati, biti trgovec
    faire le commerce de trgovati z
    faire commerce de quelque chose kupčevati s čim
    fuir le commerce des hommes bežati pred ljudmi
    se mettre dans le commerce postati trgovec
    ouvrir un commerce odpreti trgovino
    rompre tout commerce avec quelqu'un prekiniti vsako občevanje s kom
    il tient un commerce près du pont (on) ima trgovino (lokal) pri mostu
  • comptoir [kɔ̃twar] masculin prodajna, točilna miza, pult; trgovska pisarna, kontor, trgovski poslovni prostor; oddelek (veleblagovnice); banka, bančna podružnica; trgovska čezmorska naselbina

    demoiselle féminin de comptoir prodajalka
    comptoir de vente en commun zadruga proizvajalcev in prodajalcev
  • correspondancier, ère [-sje, ɛr] masculin, féminin trgovski(a) dopisnik, -ica, korespondent, -tka
  • facture [faktür] féminin faktura, trgovski račun (s podrobnostmi); musique faktura, zasnova in gradnja skladbe; figuré izvedba, zgradba, stil; izdelovanje

    facture d'expédition tovorni list
    facture fictive, simulée navidezna (proforma) faktura
    montant masculin de la facture znesek fakture
    prix masculin de facture lastna, tovarniška cena
    acquitter une facture kvitirati, plačati fakturo
    dresser, établir, faire une facture izstaviti fakturo
    payer, régler, solder une facture plačati, poravnati, saldirati fakturo
  • pilotin [-tɛ̃] masculin častnik pripravnik v trgovski mornarici; vieilli krmar pripravnik
  • placier, ère [plasje, ɛr] masculin, féminin trgovski zastopnik (potnik); najemnik, -ica prostorov na irgu, ki jih oddaja v podnajem trgovcem, prodajalcem
  • spéculation [-külasjɔ̃] féminin

    1. spekulacija, umovanje, teoretično razmišljanje, teorija

    2. commerce špekulacija, tvegani trgovski posli

    spéculation sur les terrains à bâtir, sur les changes špekulacija z gradbenimi zemljišči, z devizami
    achats masculin pluriel, ventes féminin pluriel en spéculation špekulativni nakupi, prodaje
    se livrer à des spéculations predajati se teoretičnemu razmišljanju, zapustiti tla resničnosti
  • agent [ažɑ̃] masculin agent, predstavnik, zastopnik; opolnomočenec; poslovodja, uradnik, nameščenec; policaj; médecine nosilec; dejavnik; vzrok, delujoča, gonilna sila; sredstvo

    agent d'assurances zavarovalni zastopnik
    agent de liaison agent za zvezo
    agent secret tajni, špijonažni agent
    agent de police policaj, stražnik, miličnik
    agent de circulation prometni policaj
    agent commercial trgovski zastopnik
    agent comptable računovodja
    agent exclusif izključni, edini zastopnik
    agent provocateur plačan izzivač, provokater
    agent diplomatique diplomatski predstavnik
    complément masculin d'agent dopolnilo pasivnega glagola
    agents atmosphériques atmosferični dejavniki
  • agént agent moški spol , représentant moški spol

    trgovski agent agent d'affaires, commissionnaire moški spol
    borzni agent agent de change
    zavarovalni agent agent d'assurance(s), assureur moški spol
    policijski, tajni agent agent de sûreté, agent secret
  • bateau [bato] masculin ladja, (velik) parnik; čoln; militaire ponton; familier priljubljena téma, konjiček

    bateau-bac masculin prevozni čoln, brod
    bateau charbonnier ladja za prevoz premoga
    bateau-citerne masculin, bateau pétrolier tanker
    bateau dragueur plavajoči bager
    bateau feu ladja svetilnik
    bateau de guerre vojna ladja
    bateau à hélice, à roues ladja na vijak, na kolesa
    bateau-hôpital sanitetna, bolniška ladja
    bateau à moteur motorna ladja
    bateau-mouche masculin majhen osebni parnik
    bateau de pêche, pêcheur ribiška ladja
    bateau pilote pilotski čoln, ladja
    bateau de plaisance, de commerce turistični, trgovski parnik
    bateau pliant zložljiv čoln
    bateau pneumatique pnevmatičen čoln
    bateau pompe masculin gasilska ladja
    bateau poste masculin poštna ladja
    bateau à rames čoln na vesla
    bateau de rivière, fluvial rečna ladja
    bateau de sauvetage rešilni čoln
    en bateau-stop kot slepi potnik
    bateau à vapeur parnik
    bateau à voiles jadrnica
    pont masculin de bateaux pontonski most
    sujet-bateau masculin premleta téma
    mener quelqu'un en bateau, lui monter un bateau komu kaj natvesti
    prendre le bateau vkrcati se na ladjo, peljati se z ladjo
  • commis [kɔmi] masculin (trgovski, bančni, upravni) uslužbenec; prodajalec

    commis de bureau pisarniški nameščenec
    commis voyageur trgovski potnik
    grand commis de l'Etat visok uradnik v ministrstvu, v upravi
  • employé, e [ɑ̃plwaje] masculin, féminin uslužbenec, -nka, nameščenec, -nka, delojemalec, -lka

    employé de l'administration publique uslužbenec javne uprave
    employé d'assurance, de banque zavarovalni, bančni uslužbenec
    employé de bureau pisarniški uslužbenec, kontorist
    employé de chemin de fer, de commerce železniški, trgovski uslužbenec
    employé par contrat pogodbeni uslužbenec
    employé aux écritures pisar, ekspedient
    employé de magasin prodajalec
    employé des postes poštni uslužbenec
    assurance féminin des employés zavarovanje uslužbencev
  • esprit [ɛspri] masculin duh, duša; razum, pamet, bistroumnost, glava; smisel; bistvo; značaj; nagnjenje, mišljenje; namen; dar, sposobnost; grammaire pridih, aspiracija

    dans l'esprit de la loi v duhu zakona
    il est parti sans esprit de retour odšel je, ne da bi mislil na vrnitev
    esprit d'attaque, de camaraderie, de commerce, de compétition bojevit, tovariški, trgovski, tekmovalni duh
    esprit de clocher lokalni patriotizem, malomeščanstvo
    esprit divin (religion) Bog
    esprit d'entreprise, d'initiative podjeten, iniciativen duh
    esprit-de-bois masculin lesni cvet, metilni alkohol
    esprit d'épargne smisel za varčevanje
    esprit d'équipe ekipni duh, čut solidarnosti
    esprit de l'escalier počasna pamet
    esprit follet škrat
    esprit fort svobodomislec
    esprit de justice smisel za pravičnost
    esprit moutonnier čredni nagon
    esprit national narodna zavednost
    esprit de sacrifice požrtvovalnost
    l'Esprit saint, le Saint-Esprit (religion) sv. duh
    esprit de sel solna. kislina
    esprit de suite doslednost; logično mišljenje
    esprit de vengeance maščevalnost
    esprit-de-vin masculin vinski cvet
    évocation féminin des esprits zaklinjanje duhov
    homme masculin d'esprit duhovit človek
    large d'esprit velikopotezen
    largeur féminin d'esprit liberalno mišljenje
    mot masculin, trait masculin d'esprit duhovit domislek
    présence féminin d'esprit prisebnost
    simple masculin d'esprit bebec, naivnež
    simplicité féminin d'esprit naivnost
    où avais je l'esprit? (figuré) kje sem imel pamet?
    avoir l'esprit bien fait biti pametna glava
    avoir l'esprit ailleurs biti nepazljiv, misliti na kaj drugega
    avoir de l'esprit biti duhovit
    avoir de l'esprit au bout des doigts biti zelo spreten, ročen
    avoir de l'esprit jusqu'aux bouts des doigts iskriti se od duhovitosti
    avoir l'esprit à imeti veselje, nagnjenje, voljo za
    avoir le bon esprit de biti dovolj pameten, da ...
    n'avoir pas tous ses esprits ne biti čisto pri pravi (pameti)
    avoir l'esprit dérangé imeti duševne motnje
    avoir mauvais esprit biti uporen, trmast, svojeglav
    calmer les esprits pomiriti duhove
    se creuser l'esprit beliti, ubijati si glavo
    croire aux esprits verjeti v duhove
    être sain de corps et d'esprit biti telesno in duševno zdrav
    être possédé du malin esprit biti obseden (od zlega duha)
    faire de l'esprit duhovičiti, šaliti se
    gagner l'esprit de quelqu'un pridobiti si zaupanje neke osebe
    manquer d'esprit, d'à propos ne biti odrezav
    ôtez-vous cette idée de l'esprit izbijte si to misel iz glave
    perdre l'esprit izgubiti pamet, znoreti
    rendre l'esprit izdihniti (dušo), umreti
    reprendre ses esprits priti zopet k sebi
    rester dans l'esprit ostati v spominu
    tourner son esprit vers obrniti svojo pozornost na, k
    trotter dans l'esprit (figuré) hoditi po glavi
    cela me vient à l'esprit to mi pride na pamet
    l'esprit est prompt, mais la chair est faible duh je voljan, a meso je slabotno
  • génie [ženi] masculin genij, duh, veleum; velika nadarjenost; inženirske, pionirske čete v vojski; genius, dober duh, duh zaščitnik

    de génie genialen
    génie civil gradbeništvo
    génie investigateur, inventif raziskovalen, iznajditeljski duh
    génie méconnu nepriznan genij
    génie maritime (državni) inženirji za gradnjo ladij
    génie militaire tehnične, inženirske, pionirske čete v vojski
    génie des bois gozdni duh (nadnaravno bitje)
    peintre masculin de génie genialen slikar
    soldat masculin du génie vojak inženirske čete
    les sapeurs du génie saperji, pionirji tehničnih čet v vojski
    il n'est pas un génie on je nekaj povprečnega
    avoir le génie du commerce imeti trgovski talent
    cet enfant a le génie de la destruction ta otrok ima pravi (pravcati) talent za uničevanje
    faire son service dans le génie služiti vojaščino pri inženirski četi
  • maritime [-tim] adjectif (po)morski; ležeč ob morju

    les maritimes vse osebe, ki delajo (zlasti v trgovski) mornarici
    agence féminin maritime pomorska agencija
    air masculin maritime morski zrak
    assurance féminin maritime pomorsko zavarovanje
    aviation féminin, bâtiment masculin maritime pomorsko letalstvo, pomorska ladja
    climat masculin maritime morsko podnebje
    code masculin, commerce masculin, droit masculin maritime pomorski zakonik, pomorska trgovina, pomorsko pravo
    forces féminin pluriel maritimes pomorske sile
    guerre féminin maritime vojna na morju
    navigation féminin, puissance féminin maritime pomorska plovba, velesila
    suprématie féminin maritime nadvlada, gospostvo na morju
    territoire masculin maritime (politique) obalno področje, obalne vode
    trafic masculin maritime pomorski promet
    ville féminin maritime obmorsko, obalno mesto