Franja

Zadetki iskanja

  • stróg sévère, rigoureux ; (nravstveno) austère ; (natančen) strict, exact ; (trd) dur ; (zima) rude, inclément

    stroga disciplina discipline sévère (ali stricte, rigoureuse, rigide)
    strog ukor blâme moški spol de rigueur
    v strogem pomenu besede au pied de la lettre, à la lettre, dans toute la force du terme
    v najstrožji zimi au plus fort de l'hiver
  • âpre [ɑpr] adjectif rezek; trd, težaven; neraven (pot); trpek (okus); strog, oster

    froid masculin, vent masculin âpre rezek, oster mraz, veter
    poire féminin âpre trpka hruška
    une âpre lutte srdita, vroča, huda borba
    une âpre discussion ostra diskusija
    être âpre au gain biti lakomen, pohlepen dobička, dobičkaželjen
  • austère [ostɛr] adjectif strog, resen; trd; trezen, puritanski, asketski; neokrašen, brez okraskov (zgradba)

    discipline féminin austère stroga disciplina
    cette robe est un peu austère ta obleka je nekoliko mrtva
    avoir une vie très austère imeti trdo življenje
  • cruel, le [krüɛl] adjectif krut, nečloveški, neizprosen; oster (mraz); strog, trd; boleč, mučen; grenek; neznosen; (žival) krvoločen
  • dur, e [dür] adjectif trd; trden; težaven (problem); težak (delo); figuré trdosrčen, strog, neprijazen, osoren; brezčuten; žilav, vztrajen, odporen, utrjen (à proti); zelo mrzel (vreme); trpek (vino); močan (žganje); trdo kuhan (jajce); globok (spanje); uporen (otrok); kričeč (barva); viharen, razburkan (morje); adverbe trdó, močnó

    à la dure surovo, grobó
    dur à cuire žilav, odporen; figuré, familier otopel; uporen
    dur à digérer, de digestion težko prebavljiv; komaj verjeten
    dur à la fatigue, à la souffrance utrjen, odporen
    dur à la vente težkó prodajen
    il est dur à la fatigue on gara ko črna živina
    col masculin dur trd ovratnik
    coup masculin dur težak, hud udarec
    construit en dur masivno, s trdnim materialom zgrajen
    le temps est dur vreme je zelo mrzlo
    les temps sont durs časi so težki, slabi
    avoir le cœur dur biti trdosrčen
    avoir l'intelligence dure biti trde glave
    avoir l'oreille dure, être dur d'oreille slabo slišati, biti naglušen
    avoir la peau dure (figuré) imeti debelo kožo
    avoir la tête dure imeti trdo butico; biti zelo trmast
    avoir la vie dure biti trdoživ, upirati se bolezni
    croire dur comme fer trdno verjeti
    entendre dur biti naglušen
    être à dure école biti v trdi šoli
    être dur pour quelqu'un strogo s kom ravnati
    il m'est dur d'accepter cela težko, mučno mi je to sprejeti
    être dur à la détente težko se ločiti od denarja, nerad plačati
    frapper, cogner dur krepko biti, tolči, udariti
    rendre, faire la vie dure à quelqu'un komu greniti življenje
    répondre sur un ton dur osorno, rezko odgovoriti
    travailler dur trdo, težko delati, garati
    le soleil tape dur sonce močnó pripeka
    ça va chauffer dur (populaire) vroče bo, pripekalo bo
  • étroit, e [etrwa, t] adjectif ozek, tesen; vitek; figuré omejen, borniran; enostranski, ozkosrčen; tankovesten, strog; natančen, dobeseden (pomen)

    esprit masculin étroit omejen duh
    relations féminin pluriel étroites tesni odnosi
    à voie étroite ozkotiren
    au sens étroit v ozkem pomenu
    être logé à l'étroit stanovati na tesnem
    vivre à l'étroit živeti v tesnih razmerah
  • exigeant, e [ɛgzižɑ̃, t] adjectif zahteven; strog (kritik); neizprosen (upnik)

    chef masculin très exigeant zelo strog predstojnik
    profession féminin exigeante zahteven, težak poklic
    être exigeant biti zahteven
  • inclément, e [-mɑ̃, t] adjectif strog, neprijazen; poétique nemilosten, neprizanesljiv
  • mathématique [-tik] adjectif matematičen, figuré eksakten; strog; absoluten; neovrgljiv; féminin (skoraj vedno pluriel) matematika

    étui masculin de mathématiques etui za risalno orodje
    hautes mathématiques, mathématiques supérieures, transcendantes višja matematika
    précision féminin mathématique matematična natančnost
    mathématiques pures, appliquées čista, aplicirana matematika
  • rigide [rižid] adjectif tog, rigiden; trd; okorel; figuré strog, oster; neizprosen

    homme masculin rigide tog, nepopustljiv človek
    classification trop rigide prestroga klasifikacija
  • rigoureux, euse [rigurö, z] adjectif rigorozen, strog; prenatančen, mučno vesten; neprizanesljiv, trd, neizprosen; oster (klima); nespodbiten, nesporen

    hiver masculin rigoureux ostra, huda zima
    punition féminin rigoureuse ostra kazen
    châtiment masculin rigoureux drakonska kazen
    une rigoureuse neutralité striktna nevtralnost
    preuves féminin pluriel rigoureuses nespodbitni dokazi
  • serré, e [sɛre] adjectif stisnjen; tesen; gost (tkanina); tesno se prilegajoč (obleka); sklenjen (vrsta); gost (dež); strog (kritika); oster (konkurenca); zgoščen, jedrnat (slog); figuré v stiski, v denarnih težavah; adverbe previdno, premišljeno, natančno

    en rangs serrés v strnjenih vrstah
    j'ai le cœur serré tesno mi je pri srcu
    avoir la gorge serrée nobene besede ne spraviti iz sebe
    avoir un jeu serré ničesar ne (hoteti) tvegati
    être serrés comme des harengs biti stisnjeni kot slaniki
    jouer serré biti previden
    tenir quelqu'un serré držati koga na kratkem
  • sévère [sevɛr] adjectif strog; oster (ukor); trd; resen; težak (izguba, škoda); preprost, skromen

    froid masculin sévère oster mraz
    verdict masculin sévère stroga sodba
    adresser de sévères critiques à quelqu'un ostro koga kritizirati
    l'ennemi a subi, a essuyé des pertes sévères sovražnik je imel težke izgube
  • strict, e [strikt] adjectif strog; natančen

    discipline féminin stricte stroga disciplina
    professeur masculin strict strog, natančen profesor
    principes masculin pluriel stricts stroga načela
    le strict nécessaire, le strict minimum najnujnejše, skrajni minimum
    c'est la stricte vérité to je čista resnica
    au sens strict du mot v najbolj točnem pomenu besede
    dans la plus stricte intimité v najožjem krogu (družine, znancev)
  • vache [vaš] féminin krava; kravje usnje; kravje meso; populaire policajc, zlobna oseba; zelo debela ženska; adjectif lopovski, podel, strog, grd; (= vache à eau) platneno vedro (tabornikov)

    lait masculin de vache kravje mleko
    vache laitière krava mlekarica
    vache à lait molzna krava (tudi figuré)
    traire les vaches molsti krave
    vache marine mrož, morska krava
    ça lui va comme un tablier à une vache to mu pristoji kot kravi sedlo
    donner des coups de pied en vache hinavsko ravnati s kom
    manger de la vache enragée stradati, živeti v hudem pomanjkanju
    montagne féminin à vache za vzpon lahka, nestrma gora
    parler français comme une vache espagnole lomiti (slabo govoriti) francoščino
  • censeur [sɑ̃sœr] masculin cenzor; (v šoli) disciplinski vodja; figuré strog kritik, sodnik
  • cerbère [sɛrbɛr] masculin, figuré strog stražar, vratar

    (myth) Cerbère Cerberus, pes stražar pri vhodu v podzemlje
  • discipline [-siplin] féminin

    1. strog red, stroga pravila, disciplina; strahovanje

    2. religion bičanje, bič

    3. veda, stroka, veja, panoga znanosti, disciplina, predmet znanosti

    discipline de fer, sévère, militaire železna, stroga, vojaška disciplina
    discipline scientifique znanstvena disciplina
    discipline de soi-même obvladanje svojih nagonov
    coup masculin de discipline (religion) udarec z bičem
    compagnie féminin de discipline (militaire) kazenska četa
    se donner la discipline (religion) bičati se
    enfreindre la discipline prekršiti disciplino
    quelles disciplines enseignez-vous? katere predmete poučujete?
    ce professeur fait régner la discipline dans sa classe pri tem profesorju vlada disciplina v razredu
    se plier à la discipline syndicale ukloniti se, podvreči se sindikalni disciplini
  • discipliner [-sipline] verbe transitif navaditi na strog red, na disciplino, (u)strahovati; disciplinirati, religion bičati

    discipliner une classe držati razred v disciplini
    se discipliner navaditi se na red, na disciplino
    discipliner des cheveux (figuré) obdržati lase lepo počesane (zlasti s kakim sredstvom)
  • draconien, ne [drakɔnjɛ̃, ɛn] adjectif drakonski, zelo strog

    lois féminin pluriel draconiennes drakonski zakoni