Franja

Zadetki iskanja

  • strmína escarpement moški spol , pente ženski spol raide (ali abrupte, escarpée) , déclivité ženski spol
  • déclination [-sjɔ̃] féminin odklon; vieilli pobočje, strmina, breg
  • déclivité [-vite] féminin nagnjenost, strmina; pobočje; strmec, padec (reke)
  • escarpement [-karpəmɑ̃] masculin strmina, strmo pobočje
  • montée [mɔ̃te] féminin hoja navkreber, vzpon, dvig; aéronautique strm let; klanec, strmina

    montée d'un ballon vzlet, dvig balona
    montée des prix, de la température dvig cen, temperature
    montée des eaux du fleuve naraščanje vode v reki
  • penchant [pɑ̃šɑ̃] masculin nagnjenje (pour la musique za glasbo); vieilli pobočje, reber, strmina, breg; figuré simpatija

    être sur le penchant de sa ruine (figuré) biti na robu prepada
  • pente [pɑ̃t] féminin pobočje, breg, reber, strmina, nagib, nagnjenje; vieilli nagnjenje (à, pour, vers quelqu'un, quelque chose do koga, česa)

    pente douce, escarpée blago, strmo pobočje
    pente d'un plan (mathématiques) naklonski kot
    avoir une pente pour quelqu'un čutiti nagnjenje do koga
    avoir la dalle en pente (populaire, figuré) rad (ga) piti
    être sur une mauvaise pente biti na zli poti
    suivre sa pente slediti svojemu nagnjenju, okusu
    pente Nord severno pobočje
  • raideur [rɛdœr] féminin togost; okornost; odrevenelost; trma, trdovratnost, nepopustljivost; strmina (poti, hriba)

    avec raideur togo, ostro, osorno
    danser avec raideur okorno, togo plesati
  • raidillon [rɛdijɔ̃] masculin strmina, klanec, strma steza

    gravir un raidillon vzpenjati se po strmini
  • rapidité [-dite] féminin hitrost, brzina; naglost, naglica; strmina, strmost; figuré živahnost

    avec la rapidité de l'éclair, de la foudre, d'une flèche s hitrostjo bliska, strele, strelice
    rapidité excessive čezmerna hitrost
  • talus [talü] masculin pobočje, strmina; poševnost

    en talus poševen; strm
  • adoucir [adusir] verbe transitif osladiti; ublažiti, omiliti, olajšati, omehčati, umiriti; polirati, (iz)gladiti, obrusiti

    ce savon adoucit la peau to milo napravi kožo mehkejšo
    adoucir la condamnation ublažiti obsodbo
    s'adoucir popustiti (mraz), poleči se (veter), ublažiti se
    la pente s'adoucit strmina postane blažja
Število zadetkov: 12