Franja

Zadetki iskanja

  • stražár garde moški spol , sentinelle ženski spol , gardien moški spol

    nočni stražar gardien (ali veilleur moški spol) de nuit, vigile moški spol
  • garde [gard] masculin stražar, čuvar, čuvaj; gardist

    garde champêtre, forestier poljski, gozdni čuvaj
    garde général (des forêts) višji gozdar
    garde du corps telesni stražar
    garde de nuit nočni čuvaj
    garde des Sceaux čuvar državnega pečata, pravosodni minister; féminin bolniška negovalka, bolničarka
  • poste2 [pɔst] masculin položaj, mesto, funkcija, služba; militaire stražarsko mesto, stražar, straža; minéralogie, mines posada, izmena; telefonski aparat, telefon; radijski aparat, sprejemnik, radio; commerce (računska) postavka

    poste sur accu baterijski sprejemnik
    poste actif aktivna postavka
    poste d'aiguillage kabina za upravljanje kretnic
    poste avancé (militaire) prednja straža
    poste brouilleur, gênant motilni oddajnik
    poste créditeur (dobro)imetje, dobropis
    poste débiteur dolgovna, debetna postavka
    poste émetteur, d'émission radijski oddajnik
    poste d'essence bencinska postaja
    poste d'honneur častna funkcija
    poste d'incendie, d'eau protipožarna, vodna instalacija (proti požarom)
    poste de jour, de nuit (minéralogie, mines) dnevna, nočna posada (izmena)
    poste à lampes (radio) cevni aparat
    poste d'observation (militaire) opazovališče
    poste à ondes courtes, moyennes radio na kratke, srednje valove
    poste (de police) policijska postaja
    poste public javna telefonska govorilna kabina
    poste de T. S. R radijska (oddajna) postaja
    poste récepteur radijski sprejemnik
    poste de secours reševalna postaja
    poste de télévision televizijski aparat
    poste de transformation (él) transformator
    poste à transistors transistorski sprejemnik
    poste de travail delovno mesto
    poste-voiture radio v avtu
    abandonner son poste dezertirati
    être à son poste biti na (svojem) mestu
    occuper un poste élevé zavzeti visok položaj
    relever un poste (militaire) menjati stražo
  • cerbère [sɛrbɛr] masculin, figuré strog stražar, vratar

    (myth) Cerbère Cerberus, pes stražar pri vhodu v podzemlje
  • estafier [ɛstafje] masculin, histoire oborožen sluga; péjoratif telesni stražar
  • garde-frontière [-frɔ̃tjer] masculin, pluriel gardes-frontière(s), obmejni stražar, graničar
  • gorille [gorij] masculin, zoologie gorila; familier telesni stražar kake uradne osebe, državnika, itd.
  • huissier [ɥisje] masculin vratar; (= audiencier) sodni sluga ali stražar; sodni izvršitelj
  • patrouilleur [-trujœr] masculin obhodni stražar; patrolna, stražna ladja; aéronautique izvidniško lovsko letalo
  • planton [plɑ̃tɔ̃] masculin, militaire ordonanc; stražar brez orožja

    être de planton biti, stati na stražarskem mestu
    faire le planton (figuré, familier) dolgo stojé čakati
  • vigie [viži] féminin, vieilli (nočni) stražar na jamboru, njegovo opazovališče; marine kleč
  • incendie [ɛ̃sɑ̃di] masculin požar, (velik) ogenj; figuré vstaja, upor

    incendie volontaire požig
    incendie de forêt gozdni požar
    assurance féminin contre l'incendie zavarovanje proti požaru
    bouche féminin d'incendie hidrant
    échelle féminin d'incendie požarna lestev
    extincteur masculin d'incendie gasilni aparat
    lieu masculin d'incendie mesto požara, pogorišče
    piquet masculin d'incendie požarni stražar
    pompe féminin à incendie gasilna brizgalna
    service masculin d'incendie požarna obramba
    il suffit d'une étincelle pour allumer un incendie (proverbe) majhen vzrok, velik učinek
  • méjen (de) frontière, frontalier, limitrophe

    mejna črta ligne ženski spol de la frontière, (ligne formant) frontière ženski spol, limite ženski spol
    mejni kamen borne ženski spol (frontière)
    mejna kršitev violation ženski spol de frontière
    mejno prebivalstvo population ženski spol frontalière
    mejni promet trafic moški spol frontalier
    mejni stražar garde moški spol frontière
    mejna utrdba fortification ženski spol de frontière
    mejni zid mur moški spol mitoyen (ali limitrophe)
  • obméjen frontalier, de frontière, limitrophe

    obmejna dežela pays moški spol limitrophe
    obmejno mesto ville ženski spol frontière
    obmejni pas zone ženski spol limitrophe (ali frontière)
    obmejni stražar garde-frontière moški spol
  • požáren d'incendie

    požarni alarm alarme moški spol d'incendie
    požarna bramba (corps moški spol des sapeurs-)pompiers moški spol množine
    požarni hidrant bouche ženski spol d'incendie
    požarna lestev échelle ženski spol d'incendie (ali de pompiers)
    požarna straža poste moški spol de pompiers
    požarni stražar piquet moški spol d'incendie
    požarne stopnice escalier moški spol de secours
    požarna škoda dommage moški spol causé par le feu
    požarni zid mur moški spol coupe-feu (ali réfractaire)
    požarni znanilnik (javljalec) avertisseur moški spol d'incendie
  • sommation [səmasjɔ̃] féminin poziv; opomin; mathématiques seštevanje

    lettre féminin de sommation pismeni opomin
    avoir sommation de payer la dette dobiti opomin za plačilo dolga
    sommation de paraître en justice poziv za prihod pred sodišče
    après avoir fait la troisième sommation la sentinelle tira po tretjem pozivu je stražar streljal
  • stráža garde ženski spol , faction ženski spol ; (stražar) garde moški spol , factionnaire moški spol , sentinelle ženski spol ; (v mornarici) quart moški spol , vigie ženski spol ; (oboroženo spremstvo) escorte ženski spol

    s, pod policijsko stražo sous escorte de la police
    častna (garnizijska, grajska) straža garde ženski spol d'honneur (de garnison, du château)
    nočna straža garde ženski spol de nuit, veille ženski spol
    obmejna straža (stražar) garde-frontière moški spol
    policijska straža poste moški spol (ali commissariat moški spol) de police
    požarna straža poste moški spol (ali caserne ženski spol) de pompiers, piquet moški spol d'incendie
    prednja straža (vojaško) avant-poste moški spol, poste avancé
    taborna straža (vojaško) garde ženski spol du camp
    telesna straža (stražar) garde moški spol du corps
    zadnja straža (vojaško) arrière-garde ženski spol
    nastopajoča (odhajajoča) straža garde montante (descendante)
    biti na straži être de garde (ali de faction, de planton), être en sentinelle, monter la garde
    nastoplti stražo prendre la garde
    zamenjati stražo relever la garde (ali un poste, une sentinelle)
  • syllepse [silɛps] féminin, grammaire sklad po pomenu in ne po slovničnih pravilih

    syllepse de nombre sklad po številu (npr.: minuit sonnèrent polnočje odbila, 12 udarcev!)
    syllepse de genre sklad po (naravnem) spolu (npr.: la sentinelle s'iquiéta le premier straža (= stražar) se je prva vznemirila)
Število zadetkov: 18