stanovíten constant, stable, ferme, inébranlable, persévérant ; (nespremenljiv) invariable, inaltérable, fixe
stanovitno se držati tenir ferme (ali bon)
vreme je stanovitno le temps est (ali se maintient) au beau fixe
Zadetki iskanja
- assidu, e [asidü] adjectif točen, reden; marljiv, priden, vztrajen, stanoviten
présence féminin assidue aux cours redna navzočnost pri predavanjih
être assidu auprès de quelqu'un zelo se za koga truditi, si prizadevati - consistant, e [-stɑ̃, t] adjectif gost; trden; trajen, trpežen; stanoviten, trdnega značaja
argument masculin consistant trden, soliden argument
sauce féminin, bouillie féminin consistante gosta omaka, gost močnik - constant, e [kɔ̃stɑ̃, t] adjectif stalen, vztrajen; vieilli stanoviten; zanesljiv, gotov; mathématiques konstanten
souci masculin constant stalna skrb
avoir de constantes difficultés d'argent imeti stalne denarne težave
il est constant que ... ugotovljeno je, da ... - fait, e [fɛ, fɛt] adjectif narejen, izdelan, ustvarjen; zgrajen; odrasel; oblečen, opremljen; (= tout fait) dokončan, gotov; prezrel (sadje); kuhan (jed); primeren (pour za); navajen (à na); stanoviten (vreme); trden, stalen (cena); populaire zasačen, zaloten, prijet
si fait! vsekakor, zares, seveda
homme masculin fait odrasel, zrel človek
costume masculin tout fait narejena, konfekcijska obleka
phrase féminin toute faite (figuré) konvencionalna fraza, kliše
idée féminin toute faite ideja brez izvirnosti
être fait à la fatigue biti vajen naporov
être bien fait biti čedne postave
c'est bien fait prav se mu je zgodilo
c'en est fait de lui z njim je konec
il est fait pour ce métier on je kot ustvarjen za ta poklic
la police a entouré la maison, il est fait comme un rat policija je obkolila hišo, ujet je kot miš
aussitôt dit, aussitôt fait rečeno storjeno - ferme2 [fɛrm] adjectif trden, čvrst, krepek; odločen, energičen, stanoviten
chair féminin ferme čvrsto, kompaktno meso
terre féminin ferme celina, kopno
de pied ferme čvrsto, odločno, brez omahovanja, pogumno
acheter, vendre ferme zatrdno, definitivno kupiti, prodati
avoir la main ferme (figuré) imeti trdno roko
j'ai la ferme intention de ne pas céder trdno sem odločen, da ne popustim
être ferme avec ses enfants biti energičen do svojih otrok
boire, tra-vailler ferme pridno piti, delati
être ferme sur ses étriers (figuré) trdno sedeti v sedlu, trdno biti na konju
être ferme sur ses pieds, jambes trdno na nogah stati
tenir ferme contre quelqu'un trdno, krepko se držati, se upirati proti komu
frapper ferme močno, krepko udariti
parler ferme moško, odločno govoriti - persévérant, e [-rɑ̃, t] adjectif vztrajen; stanoviten
- persistant, e [-stɑ̃, t] adjectif vztrajen, stanoviten
à feuilles persistantes (botanique) vedno zelen - persévérer [-vere] verbe intransitif vztrajati (à v); ostati stanoviten (dans quelque chose v čem); trajati naprej
je persévère à croire que ... še vedno mislim, da ... - persister [-ste] verbe intransitif biti vztrajen, (trdovratno) vztrajati (v čem), ne popustiti, ostati stanoviten
persister à nier vztrajno tajiti
il persiste dans son erreur vztraja v svoji zmoti
cette mode n'a pas persisté ta moda se ni obdržala
je persiste à croire que ... še vedno mislim, da ...
/ 1
Število zadetkov: 10