smrád mauvaise odeur, odeur infecte, puanteur ženski spol , fétidité ženski spol , infection ženski spol
kužni smrad odeur pestilentielle
smrad po mrhovini odeur (ali puanteur) cadavéreuse, odeur de charogne (ali de cadavre, de putréfaction)
Zadetki iskanja
- empoisonnement [-zɔnmɑ̃] masculin zastrupljenje; zastrupitev; familier smrad, zasmraditev; figuré jeza, sitnost, neprilika, skrb
empoisonnement par l'alcool, par un gaz zastrupljenje z alkohotom, s plinom
empoisonnement du sang zastrupitev krvi
empoisonnement dû aux champignons zastrupljenje z gobami
meurtre masculin par empoisonnement umor z zastrupitvijo
j'ai un tas d'empoisonnements avec ma voiture imam kopico sitnosti s svojim avtom - fétidité [-dite] féminin smrad; kužen smrad
- puanteur [püɑ̃tœr] féminin smrad
une épouvantable puanteur strašanski smrad - relent [rəlɑ̃] masculin smrad; familier sled, kanček, malce
il y a ici des relents de gargote tu smrdi po beznici, kot v beznici
on flaire dans cette histoire un relent de crime človeku zadiši po zločinu v tej zgodbi - infection [-ksjɔ̃] féminin okužba, okuženje; kužen smrad; figuré okužitev, zastrupitev
c'est une infection strašen smrad je tu
foyer masculin d'infection infekcijsko ognjišče - pestilence [-lɑ̃s] féminin, vieilli kužna bolezen (zlasti kuga); kužen smrad
- écœurant, e [ekœrɑ̃, t] adjectif gnusen, ostuden, ogaben, odvraten; figuré premasten; presladek; brezokusen
odeur féminin écœurante odvraten vonj, smrad - hircin, e [irsɛ̃, in] adjectif kozji
odeur féminin hircine kozji duh
puanteur féminin hircine kozji smrad - odeur [ɔdœr] féminin vonj, duh; fluid, sloves, glas
bonne odeur, odeur agréable vonjava, dišava
mauvaise odeur, odeur fétide smrad
il n'est pas en odeur de sainteté auprès de nous ni posebno dobro zapisan pri nas, ne vidimo ga posebno radi - odvráten dégoûtant, répugnant, immonde, rebutant, répulsif, repoussant; abominable, détestable, exécrable, horrible; écœurant, nauséabond, nauséeux ; (moralno) odieux, affreux, sordide
odvratno dejanje action ženski spol répugnante
odvraten obraz mine ženski spol rebutante (ali répulsive, repoussante)
odvratna oseba personne ženski spol odieuse (ali affreuse)
odvraten prizor spectacle moški spol écœurant (ali hideux)
odvratna skopost avarice ženski spol sordide
odvraten smrad, vonj odeur ženski spol nauséabonde (ali dégoûtante, écœurante, répugnante)
odvratno vreme temps moški spol détestable (ali horrible)
odvraten zločin crime moški spol (ali forfait moški spol) abominable (ali exécrable, horrible, sordide)
odvratno zdravilo reméde moški spol nauséeux
biti odvraten répugner, inspirer de la répugnance
odvratno je c'est répugnant (ali dégofltant, repoussant)
ta človek mi je odvraten cet homme me répugne (ali me dégoûte, m'inspire de la répugnance) - répugner [repünje] verbe intransitif upirati se, nasprotovati (razumu); čutiti odpor (à do); biti zoprn, nevšečen (à quelqu'un komu); verbe transitif odbijati
il me répugne d'en parler zoprno mi je, upira se mi govoriti o tem
cela répugne à la raison to se upira razumu
cela me répugne to mi ni pogodu, ni všeč
cette nourriture lui répugne ta hrana se mu upira, se mu studi
la puanteur le répugne smrad ga odbija, mu je zoprn, se mu studi
/ 1
Število zadetkov: 12