Franja

Zadetki iskanja

  • smrád mauvaise odeur, odeur infecte, puanteur ženski spol , fétidité ženski spol , infection ženski spol

    kužni smrad odeur pestilentielle
    smrad po mrhovini odeur (ali puanteur) cadavéreuse, odeur de charogne (ali de cadavre, de putréfaction)
  • empoisonnement [-zɔnmɑ̃] masculin zastrupljenje; zastrupitev; familier smrad, zasmraditev; figuré jeza, sitnost, neprilika, skrb

    empoisonnement par l'alcool, par un gaz zastrupljenje z alkohotom, s plinom
    empoisonnement du sang zastrupitev krvi
    empoisonnement dû aux champignons zastrupljenje z gobami
    meurtre masculin par empoisonnement umor z zastrupitvijo
    j'ai un tas d'empoisonnements avec ma voiture imam kopico sitnosti s svojim avtom
  • fétidité [-dite] féminin smrad; kužen smrad
  • puanteur [püɑ̃tœr] féminin smrad

    une épouvantable puanteur strašanski smrad
  • relent [rəlɑ̃] masculin smrad; familier sled, kanček, malce

    il y a ici des relents de gargote tu smrdi po beznici, kot v beznici
    on flaire dans cette histoire un relent de crime človeku zadiši po zločinu v tej zgodbi
  • infection [-ksjɔ̃] féminin okužba, okuženje; kužen smrad; figuré okužitev, zastrupitev

    c'est une infection strašen smrad je tu
    foyer masculin d'infection infekcijsko ognjišče
  • pestilence [-lɑ̃s] féminin, vieilli kužna bolezen (zlasti kuga); kužen smrad
  • écœurant, e [ekœrɑ̃, t] adjectif gnusen, ostuden, ogaben, odvraten; figuré premasten; presladek; brezokusen

    odeur féminin écœurante odvraten vonj, smrad
  • hircin, e [irsɛ̃, in] adjectif kozji

    odeur féminin hircine kozji duh
    puanteur féminin hircine kozji smrad
  • odeur [ɔdœr] féminin vonj, duh; fluid, sloves, glas

    bonne odeur, odeur agréable vonjava, dišava
    mauvaise odeur, odeur fétide smrad
    il n'est pas en odeur de sainteté auprès de nous ni posebno dobro zapisan pri nas, ne vidimo ga posebno radi
  • odvráten dégoûtant, répugnant, immonde, rebutant, répulsif, repoussant; abominable, détestable, exécrable, horrible; écœurant, nauséabond, nauséeux ; (moralno) odieux, affreux, sordide

    odvratno dejanje action ženski spol répugnante
    odvraten obraz mine ženski spol rebutante (ali répulsive, repoussante)
    odvratna oseba personne ženski spol odieuse (ali affreuse)
    odvraten prizor spectacle moški spol écœurant (ali hideux)
    odvratna skopost avarice ženski spol sordide
    odvraten smrad, vonj odeur ženski spol nauséabonde (ali dégoûtante, écœurante, répugnante)
    odvratno vreme temps moški spol détestable (ali horrible)
    odvraten zločin crime moški spol (ali forfait moški spol) abominable (ali exécrable, horrible, sordide)
    odvratno zdravilo reméde moški spol nauséeux
    biti odvraten répugner, inspirer de la répugnance
    odvratno je c'est répugnant (ali dégofltant, repoussant)
    ta človek mi je odvraten cet homme me répugne (ali me dégoûte, m'inspire de la répugnance)
  • répugner [repünje] verbe intransitif upirati se, nasprotovati (razumu); čutiti odpor (à do); biti zoprn, nevšečen (à quelqu'un komu); verbe transitif odbijati

    il me répugne d'en parler zoprno mi je, upira se mi govoriti o tem
    cela répugne à la raison to se upira razumu
    cela me répugne to mi ni pogodu, ni všeč
    cette nourriture lui répugne ta hrana se mu upira, se mu studi
    la puanteur le répugne smrad ga odbija, mu je zoprn, se mu studi
Število zadetkov: 12