Franja

Zadetki iskanja

  • rumen [rümɛn] masculin prvi želodec prežvekovalcev
  • rumèn jaune

    rumena barva (couleur ženski spol) jaune moški spol
    citronasto (svetlo, zlato) rumen jaune citron (clair, d'or)
    rumena mrzlica (rasa) fièvre ženski spol (race ženski spol) jaune
    postati rumen jaunir
  • jaune [žon] adjectif rumen, žolt; figuré besen; masculin rumena barva, rumenilo

    Jaune masculin rumenokožec; masculin, (familier) stavkokaz
    colère féminin jaune besna jeza
    race féminin jaune rumena rasa
    fièvre féminin jaune rumena mrzlica
    filtre masculin jaune rumenica
    liqueur féminin au jaune d'œuf jajčni liker
    maladie féminin jaune (médecine) zlatenica
    jaune citron, clair, d'or, de paille citronasto, svetlo, zlato, slamnato rumen
    jaune masculin d'œuf rumenjak
    jaune masculin d'eau (botanique) rumeni lokvanj
    éclairer jaune rumeno svetiti
    peindre les murs en jaune stene rumeno popleskati
    rire jaune prisiljeno se smejati
  • blond, e [blɔ̃, d] adjectif plavolas, svetlolas, blond, plav; svetlo rumen; masculin blondinec, plavolasec, svetlolasec; blond barva; féminin blondinka, plavolaska; svilene čipke

    (bière) blonde svetlo pivo, čaša svetlega piva
    (cigarette féminin) blonde féminin cigareta iz svetlo rumenega tobaka
    courtiser la brune et la blond vsem dekletom dvoriti
  • canari [kanari] adjectif kanarčkasto rumen; masculin kanarček
  • chamois [šamwa] masculin gams; gamsovina, irhovina; semiš; invariable svetlo rumen

    gants masculin pluriel de chamois rokavice iz gamsovine
    (peau féminin) chamois à essuyer pralno usnje, krpa za čiščenje oken
  • crème [krɛm] adjectif motno rumen, krem (barve); féminin smetana; krema; (gost) liker; legirana juha; figuré (kar je) najboljše, smetana, izbor

    crème d'avoine, d'orge, de riz ovseni, ječmenov, rižev sluz, močnik
    crème de beauté lepotilna krema
    crème pour chaussures krema za čevlje
    crème fouettée, glacée stepena, ledena smetana
    crème grasse, de jour, de nuit mastna, dnevna, nočna krema
    crème à raser krema za britje
    crème de la société cvet družbe
    crème solaire sončna krema
    crème de tartre (chimie) vinski kamen
    café masculin crème (kava) kapucinec
    couleur féminin crème des gants krem barva rokavic
    fraises féminin pluriel, tarte féminin à la crème rdeče jagode, kolač s smetano
    c'est la crème des maris, des hommes to je najboljši soprog, človek
  • jargon2 [žargɔ̃] masculin rumen diamant
  • jaunet, te [žonɛ, t] adjectif nekoliko rumen; masculin ziatnik

    jaunet masculin d'eau rumeni lokvanj
  • jonquille [žɔ̃kij] féminin rumena narcisa; bledo rumen

    une robe jonquille belo rumena obleka
  • ocreux, euse [ɔkrö, z] adjectif okrast, okrasto rumen

    boue féminin ocreuse blato okraste barve
  • safrané, e [safrane] adjectif žafranasto rumen; začinjen z žafranom
  • xanthie [gzɑ̃ti] féminin lep, rumen metulj
  • caca [kaka] masculin (otroško) blato, kakec, kak

    faire caca dans sa culotte pokakati se v hlače
    caca d'oie zelenkasto rumen
  • cire [sir] féminin vosek; loščilo (za parket); voščena sveča

    cire à cacheter, d'Espagne pečatni vosek
    cire vierge natopljen vosek
    cire d'oreilles ušesno maslo
    cachet masculin de cire voščen pečat
    figurine féminin de cire voščena figurica
    personnages masculin pluriel en cire osebe iz voska (v muzeju)
    c'est une cire molle (figuré) to je človek, ki si da zelo vplivati
    être jaune comme cire biti rumen ko vosek
    être égaux comme de cire biti si podoben ko jajce jajcu
    on le manie comme de ta cire z njim lahko vse narediš
  • čŕn noir

    črna borza marché moški spol noir
    črn kruh pain moški spol bis (ali noir)
    črna maša messe ženski spol des morts (ali mortuaire), requiem moški spol
    črno na belem par écrit
    vse vidi črno il voit tout en noir
    črn ko vran noir comme le jais, noir comme du charbon
    črno moder bleu foncé, bleu sombre, bleu tirant sur le noir
    črno siv gris foncé, noirâtre
    črno rumen jaune tirant sur le noir
  • or1 [ɔr] masculin zlato, figuré bogastvo, denar

    en or iz zlata, zlat
    pièce féminin d'or zlatnik
    or en barre zlato v palici
    or filé zlata nit
    à prix d'or za visoko ceno
    la soif de l'or žeja po bogastvu
    affaire féminin d'or zelo ugoden posel, kupčija
    pas pour tout l'or du monde, ni pour or ni pour argent za nič na svetu ne
    afflux masculin d'or dotok zlata
    âge masculin d'or zlata doba
    cœur masculin d'or zlato srce
    couverture féminin d'or zlato kritje
    étalon masculin or zlata veljava
    jaune d'or zlato rumen
    livre masculin d'or zlata knjiga
    lettres féminin pluriel d'or zlate črke
    réserve féminin d'or zlata rezerva
    adorer le veau d'or (figuré) malikovati zlato tele, misliti le na obogatenje
    acheter, vendre au poids d'or zelo drago kupiti, prodati
    dire, parler d'or reči, kar je primerno, zelo pametno govoriti
    jeter l'or à pleines mains (figuré) denar skozi okno metati
    nager dans l'or, être tout cousu d'or plavati v denarju, imeti denarja ko listja in trave
    payer au poids de l'or zelo drago plačati
    promettre des monts d'or (figuré) zlate gradove obljubljati
    rouler sur l'or (figuré) valjati se v zlatu, imeti denarja ko listja in trave
    tout ce qui brille (ali reluit) n'est pas or ni vse zlato, kar se sveti
    faire un pont d'or (figuré) komu ponuditi bogato plačilo, nagrado
  • pinchard, e [-šar, d] adjectif

    cheval masculin pinchard bledo rumen konj
  • slámnat de paille

    slamnata bilka brin moški spol de paille, paille ženski spol
    slamnato blond (rumen) blond (jaune) paille
    slamnata streha toit de chaume
    mož(ic) épouvantail moški spol, bonhomme moški spol de paille
    slamnata vdova (familiarno) femme ženski spol dont le mari est en voyage
    slamnat vdovec (familiarno) mari dont la femme est en voyage
    sem slamnat vdovec ma femme est absente (ali en voyage)
    slamnat mož homme moški spol de paille, prête-nom moški spol
  • voščén de (ali en) cire, ciré

    voščena figura figurine ženski spol (ali figure ženski spol) de cire
    (v muzeju) voščene figure personnages moški spol množine en cire
    voščena lutka (punčka) poupée ženski spol de cire
    voščeni papir papier ciré
    voščeno platno toile cirée
    voščena sveča bougie ženski spol, (cerkvena) cierge moški spol
    voščena vžigalica allumette-bougie ženski spol
    voščeno rumen jaune comme cire, cireux
Število zadetkov: 20