Franja

Zadetki iskanja

  • razcepíti fendre; éparpiller ; (na dvoje) partager (ali couper, diviser) en deux ; (razdeliti) diviser, séparer ; (atom) briser, provoquer une fission de

    razcepiti se se fendre; se partager en deux; se diviser, se scinder, se séparer
  • déchirer [dešire] verbe transitif raztrgati, (raz)parati; razdrapati, razcefrati; figuré slabo govoriti o kom; poteptati; prelomiti (pogodbo); razklati, razcepiti (deželo)

    se déchirer raztrgati se, dobiti razporke, pretrge
    déchirer une blessure (figuré) znova odpreti rano
    déchirer quelqu'un koga zlobno kritizirati, raztrgati ga
    déchirer le cœur de quelqu'un komu srce trgati
    déchirer en deux raztrgati, razklati na dvoje
    déchirer quelqu'un à belles dents zelo slabo, zlobno, grdoó o kom govoriti
    déchirer le voile (figuré) nenadoma prekiniti iluzijo, odkriti resnico
  • écuisser [ekɥise] verbe transitif razcepiti (drevesno deblo pri podiranju)
  • refendre* [rəfɑ̃drə] verbe transitif (zopet) razcepiti, razklati; (raz)žagati po dolžini; rezati (kovino)

    refendre du bois razklati les
  • bifurquer [-fürke] verbe intransitif od-, razcepiti se; figuré ubrati drugo smer

    la route bifurque cesta se cepi (na dvoje)
    il a bifurqué vers les langues presedlal je (v študiju) na jezike
  • fendre* [fɑ̃dr] (raz)klati, (raz)cepiti, razparati, razrezati; napraviti razpoke

    fendre du bois avec la hache cepiti drva s sekiro
    la sécheresse a fendu le sol zaradi suše je razpokala zemlja
    fendre la foule brutalno si utreti pot, se preriniti skozi množico
    cela me fend le cœur to mi trga srce
    fendre l'air, l'onde rezati zrak, valove
    il gèle à pierre fendre mraz je, da kamenje poka
    fendre l'oreille à quelqu'un komu kariero uničiti, proti njegovi volji ga upokojiti
    fendre la tête à quelqu'un koga (s hrupom, z vprašanji, z očitki) čisto norega napraviti
    fendre un cheveu en quatre (figuré) dlako cepiti
    se fendre pokati, póčiti, razklati se, razcepiti se
    (familier) se fendre d'un litre de vin dati za liter vina
    il s'est fendu d'une seconde tournée plačal je še drugo rundo pijače
    se fendre la pêche, la pomme, la gueule smejati se na ves glas
  • scission [sisjɔ̃] féminin (raz)cepitev, razklanje

    scission du parti socialiste razcepitev socialistične stranke
    faire scission razcepiti se
    provoquer une scission povzročiti razcepitev
Število zadetkov: 7