Franja

Zadetki iskanja

  • rúda minerai moški spol

    bakrova (cinkova, kositrna, srebrova, zlata) ruda minerai de cuivre (de zinc, d'étain, d'argent ali argentifère, d'or)
    jalova ruda minerai stérile
    ležišče rude gisement moški spol de minerai
    rudo iskati prospecter, faire des fouilles
    rudo phati, drobiti bocarder, broyer, concasser
    bogata ruda minerai de qualité supérieure (ali à teneur élevée, riche)
  • mine2 [min] féminin ležišče koristne rude; rudnik; vieilli ruda; figuré bogat vir

    mine de charbon, de houille premogovnik
    mine de sel gemme rudnik kamene soli
    mine à ciel ouvert dnevni kop (rudnika)
    mine d'or rudnik zlata, figuré zlata jama
    mines d'uranium ležišča urana
    mines de fer encore inexploitées še neizkoriščana ležišča železa
    administration féminin des mines uprava rudnikov
    bois masculin de mine jamski les
    école féminin (supérleure) des mines (višja) rudarska šola
    ingénieur masculin des mines rudarski inženir
    puits masculin de mine rudniški jašek
    galeries féminin pluriel de la mine rudniški rovi
    tragédie féminin de la mine tragedija v rudniku
    voie féminin de mine mala železnica v rudniku
    exploiter une mine izkoriščati ležišče rude
    travailler à la mine delati v rudniku, v premogovniku
  • minerai [minrɛ] masculin ruda

    minerai de cuivre, de fer, d'uranium bakrena, železna, uranova ruda
    minerai payant ruda, ki se jo izplača izkoriščati (kopati)
    richesse féminin en minerai bogastvo z rudo
    extraire, traiter du minerai izvleči (kopati), (plavžarsko) obdelovati rudo
  • colombin, e [kɔlɔ̃bɛ̃, in] adjectif golobji; féminin golobje, perutninsko govno, perutninski gnoj; masculin, minéralogie, mines čista svinčena ruda, svinčenec
  • schlich [šlik] masculin zdrobljena ruda
  • bákrov de cuivre

    bakrova ruda minerai de cuivre
    mineralogija bakrov kršec chalcopyrite ženski spol, pyrite ženski spol cuivreuse
  • cuprifère [küprifɛr] adjectif bakrovit

    minerai masculin cuprifère bakrovita ruda
  • fer [fɛr] masculin železo; jeklo, klina; meč, bodalo; médecine porodniške klešče; pluriel okovi, verige, spone, vezi; figuré jarem, hlapčevstvo, ujetništvo

    de fer železen, jekleno siv; figuré neuničljiv; trd, strog
    ni à fer ni à clou majav
    âge masculin de fer železna doba
    bande féminin de fer železen obroč
    copeaux masculin pluriel de fer železni ostružki
    discipline féminin de fer železna disciplina
    extraction féminin du fer pridobivanje železa
    fil masculin, tôle féminin de fer železna žica, pločevina
    homme masculin de fer trd, nepopustljiv človek
    industrie féminin de fer železna industrija
    minerai masculin de fer železna ruda
    paille féminin de fer skupek železnih ostružkov za čiščenje parketov
    sceptre masculin de fer železno žezlo, figuré železna roka, trdo vladanje
    une main de fer dans un gant de velours železna roka v žametovi rokavici, figuré ostra oblast pod mehko zunanjostjo
    tête féminin de fer trmasta glava
    fer en barres železo v palicah
    fer doux, battu, laminé, profilé mehko, kovano, valjano, profilirano železo
    fer forgé, forgeable, malléable kovno železo
    fer feuillard, à équerre tračno, kotno železo
    fer coulé, de fonte lito železo
    fer à cheval podkev
    table féminin en fer à cheval miza v obliki podkve
    fer à friser škarje za kodranje
    fers pluriel à grimper plezalne dereze
    fer de lance železo na koncu sulice, figuré elitne čete (v boju)
    fer à repasser likalnik
    fer à souder spajkalnik
    avoir une santé de fer biti vedno zdrav
    avoir une poigne de fer (figuré) imeti železno roko, biti nepopustljiv do podrejenih
    battre le fer kovati železo; mečevati se
    il faut battre le fer pendant qu'il est chaud (proverbe) treba je kovati železo, dokler je vroče
    croiser le fer avec quelqu'un mečevati se s kom, polemizirati s kom
    donner un coup de fer po-, z-likati (à quelque chose kaj)
    employer le fer et le feu (figuré) vse sile napeti
    être de fer (figuré) biti zelo odporen, neupogljiv
    faire feu des quatre fers na vse kriplje si prizadevati (da bi nekaj dosegli)
    gémir dans les fers (figuré) ječati v sužnosti
    porter le fer rouge dans la plaie (figuré) podvzeti trde, ostre mere, uporabiti energična sredstva
    mettre quelqu'un aux fers koga v okove dati
    tomber les quatre fers en l'air pasti na hrbet, pasti na zadnjico od začudenja
    il userait du fer on bi še železno obleko hitro uničil
  • kosítrov d'étain, stannifère

    kositrova ruda, kositrovec minerai moški spol d'étain (ali stannifère)
  • manganèse [-nɛz] masculin, chimie mangan

    minerai masculin de manganèse manganova ruda
  • mangánov, mangánski de manganése, manganique

    manganova ruda, manganovec minerai moški spol de manganése
  • srebŕn d'argent, argenté, argentin

    srebrn denar monnaie ženski spol d'argent
    srebrna folija tain moški spol d'argent
    srebrn glas voix argentine, son argentin
    srebrn jedilni pribor couvert moški spol d'argent
    srebrna jelka sapin argenté
    srebrna lisica renard argenté
    srebrna medalja médaille ženski spol d'argent
    srebrna poroka noces ženski spol množine d'argent
    srebrna posoda vaisselle ženski spol d'argent, argenterie ženski spol
    srebrno okovje garniture ženski spol d'argent (ali en argent)
    srebrna ribica poisson moški spol rouge, petit poisson d'argent
    srebrna ruda minerai moški spol d'argent
    srebrno siv gris argenté
    srebrna vrba saule blanc
    srebrna žica fil moški spol d'argent
  • srêbrov d'argent

    srebrov bromid bromure moški spol d'argent
    srebrova ruda minerai moški spol d'argent (ali argentifére)
  • svinčén de plomb, en plomb, plombé

    svinčenabarva (kemija) peinture ženski spol au plomb
    svinčeno nebo ciel moški spol de plomb
    svinčena ruda minerai moški spol de plomb
    svinčen vojak soldat moški spol de plomb
    svinčena varovalka (elektrika) (plomb) fusible moški spol, coupe-circuit moški spol, familiarno plomb moški spol
    imeti svinčene noge (figurativno) avoir des jambes de (ali en) plomb, avoir du plomb dans les jambes
  • zincifère [zɛ̃sifɛr] adjectif vsebujoč cink, cinkast

    minerai masculin zincifère cinkasta ruda
  • zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré

    zlate besede paroles ženski spol množine d'or
    zlata črka lettre ženski spol d'or
    zlat dolar dollar d'or moški spol
    zlata medalja médaille ženski spol d'or
    zlat okvir cadre doré
    zlata poroka noces ženski spol množine d'or
    zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
    zlata rezerva réserve ženski spol d'or
    zlata ruda minerai moški spol d'or
    zlat rudnik mine ženski spol d'or
    zlato runo la toison d'or
    zlata sredina le juste milieu
    zlato tele le veau d'or
    zlati vek l'âge d'or
    zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
    zlato srce cœur moški spol d'or
    obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
    rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
    knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche
  • zlatonôsen aurifère

    zlatonosna ruda minerai moški spol aurifère
Število zadetkov: 17