polágati mettre, déposer, poser, asseoir (les fondements de quelque chose) , (napeljavo) installer
polagati izpit passer un examen
polagati mine poser des mines
polagati račun rendre des comptes
polagati važnost na kaj mettre (ali attacher) de l'importance à quelque chose, insister sur quelque chose
Zadetki iskanja
- poser [poze] verbe transitif položiti, polagati, (po)staviti; vložiti (šipo); pritrditi; urediti; zapirati; priskrbeti ugled (quelqu'un komu); figuré domnevati, dopustiti; photographie eksponirati; verbe intransitif ležati, počivati (sur na); pozirati, sedeti (slikarju); biti za model; figuré afektirano, nenaravno se vesti; delati se važnega; hlastati, gnati se za efektom; figuré, familier čakati
se poser (figuré) ustvariti si, pridobiti si položaj, uveljaviti se, izdajati se za; nastopiti (en kot); aéronautique pristati
faire poser (familier) pustiti čakati; prevarati
poser des affiches nalepiti lepake, plakate
poser les armes položiti orožje, vdati se
poser sa candidature kandidirati
poser sa chique (populaire) držati jezik (za zobmi)
poser les fondements položiti temelje
poser un lapin à quelqu'un (familier) premestiti koga
poser le masque (figuré) sneti krinko
poser la première pierre položiti temeljni kamen
poser une question (po)staviti vprašanje
poser des rideaux obesiti zavese
se poser train rentré (aéronautique) pristati na trebuhu
cela posé če je to takó - chevronner [-ne] verbe intransitif polagati šperovce
- insister [ɛ̃siste] verbe intransitif vztrajati pri čem, siliti (sur quelque chose na kaj), dajati poudarek čemu, polagati važnost na, vztrajno zahtevati; ne popustiti, ne odnehati
insister pour la réponse vztrajno zahtevati odgovor
il insiste pour être reçu par le maire vztraja, da ga sprejme župan - liter [lite] verbe transitif polagati v plasteh
- marger [-že] verbe transitif, typographie polagati tiskovne pole v stroj
- recommander [-kɔmɑ̃de] verbe transitif priporočiti; polagati na srce, nujno svetovati, zabičiti; poslati (pismo) priporočeno
se recommander à quelqu'un priporočiti se komu
se recommander de quelqu'un, quelque chose sklicevati se na koga, na kaj
recommander quelqu'un chaudement auprés du ministre toplo priporočiti koga ministru
recommander une lettre, un paquet poslati pismo, paket priporočeno
je vous recommande de voos méfier de cet homme svetujem vam (nujno), da ne zaupate temu človeku - mína (vojaško) mine ženski spol
magnetna (morska, plavajoča) mina mine magnétique (marine, flottante)
iskalec (področje) min détecteur moški spol (champ moški spol) de mines
polagati mine poser (ali mouiller) des mines
zadeti na mino heurter (ali toucher) une mine
stopiti na mino marcher sur une mine
teren, poln mineralogija terrain moški spol miné (ali truffé de mines); (vložek za svinčnik) mine ženski spol (de crayon), cartouche ženski spol - mine4 [min] féminin, militaire mina (razstrelilno orožje)
mine aérienne, antichar, flottante (ali dérivante), sous-marine letalska, protitankovska, plavajoča, podmorska mina
barrage masculin, champ masculin de mines minska zapora, minsko polje
détecter, paser des mines odkri(va)ti, položiti (polagati) mine
éventer la mine (figuré) (za)duhati, (za)slutiti nevarnost
marcher sur une mine stopiti na mino
le navire a sauté sur une mine ladja se je razletela na mini - opéka (zidna) brique ženski spol ; (strešna) tuile ženski spol ; (slemenjak) tuile faîtière ; (žlebnik) tuile ronde ; (šamotna) brique (d'argile) réfractaire ; (votlak) brique creuse ; (polna) brique pleine ; (ploščata) tuile plate
zarezana opeka tuile à emboîtement
polagati, žgati opeko poser, cuire des briques
nežgana, žgana opeka brique crue, cuite
zidanje z opekami briquetage moški spol, maçonnage en brique
/ 1
Število zadetkov: 10