Franja

Zadetki iskanja

  • pobít (brez volje) abattu, découragé, accablé, déprimé ; (umorjen) tué, assassiné, massacré
  • abattu, e [abatü] adjectif podrt; potrt, pobit, žalosten, skrušen, malodušen; izčrpan
  • accablé, e [-ble] adjectif preobložen; potrt, pobit

    accablé de dettes močnó zadolžen
    accablé de douleur strt od bolečine
    accablé de fatigue na smrt utrujen
    accablé de travail preobremenjen z delom
    accablé de vieillesse onemogel od starosti
  • atterré, e [-re] adjectif osupel, konsterniran, prepaden, pobit
  • effondré, e [efɔ̃dre] adjectif skrušen, pobit, uničen
  • morfondu, e [-fɔ̃dü] adjectif premražen; potrt, pobit (zaradi kakega razočaranja)
  • tué, e [tɥe] adjectif ubit; padel (v vojni); figuré izčrpan, potrt, pobit; masculin umrli, padli (v vojni)

    tué à l'ennemi padel v vojni
    il y a eu trois tués dans l'accident v nesreči so bili trije mrtvi
  • catastrophé, e [-strɔfe] adjectif, familier čisto pobit
  • grêlé, e [grɛle] adjectif od toče pobit; kozâv

    visage masculin grêlé kozav obraz
  • assommer [asɔme] verbe transitif pobiti, ubiti; omamiti z udarcem; figuré dolgočasiti, moriti, utrujati

    le voleur a assommé le gardien de nuit tat je ubil nočnega čuvaja
    il m'assomme avec ses histoires mori me s svojimi zgodbami
    assommer à coups de bâton do smrti pretepsti s palico
    il est assommé (figuré) ves pobit je
  • chagrin [šagrɛ̃] masculin

    1. žalost, tuga, bol, skrb; čemernost, slaba volja, zlovoljnost

    2. šagren, mehko zrnčasto usnje

    chagrin d'amour ljubezenska bol
    avoir, ressentir du chagrin imeti skrbi, biti žalosten
    avoir le cœur gonflé, gros, plein de chagrin biti zelo pobit
    causer, donner, faire du chagrin povzročati žalost, skrbi
    diminuer comme une peau de chagrin postopoma se manjšati in končno izginiti
    mourir de chagrin umreti od žalosti
    noyer son chagrin utopiti (v pijači) svojo žalost
  • compote [kɔ̃pɔt] féminin kompot, vkuhano sadje

    en compote (familier) zmečkan; zdelan
    avoir la tête, les membres en compote (figuré, familier) biti ves zdelan, pobit
    mettre quelqu'un en compote pretepsti, zdelati koga
  • noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota

    Afrique féminin noire črnska Afrika
    blé masculin noir ajda
    liste féminin noire črni seznam
    marché masculin noir črna borza
    la mer Noire Črno morje
    à la nuit noire pozno v noči
    tableau masculin noir šolska tabla
    la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
    point masculin noir (populaire) ogrc
    travail masculin noir črno (zakotno) delo
    noir comme un four črn kot ogel
    habillé de noir črno (žalno) oblečen
    il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
    il fait noir noč je, temno je
    faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
    avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
    broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
    mettre dans le noir zadeti v črno
    se mettre en noir obleči se v črno
    porter du noir nositi črno obleko, žalovati
    pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
    voir tout en noir videti vse črno
    être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji
Število zadetkov: 13