plat [pla] masculin (plitva) skleda; ploščata stran; jed (pri obedu); (= plat de la balance) skledica pri tehtnici
plat du jour jed (v restavraciji), ki se menja od dneva do dneva
plat natinnal narodna jed
plat aux œufs jajčna jed
plat de viande, de résistance mesna, glavna jed
plat à barbe brivska kotlica
coup masculin du plat d'épée udarec s ploščatim delom meča
apporter quelque chose à quelqu'un sur une plat (figuré) kar na krožniku komu kaj prinesti
faire du plat à quelqu'un laskati komu
manger à même le plat jesti (kar) iz sklede
faire tout un plat de quelque chose napraviti (celo) afero iz česa, pripisovati čemu pretirano važnost
mettre les pieds dans le plat (familier) zbuditi pohujšanje, protestiranje, nespretno intervenirati, posredovati
mettre les petits plats dans les grands servirati zelo izbrane jedi, izbran obed, ki napravi vtis na povabljence
Zadetki iskanja
- plat, e [pla, t] adjectif raven; plosk, ploščat; plitev; militaire odprt, neutrjen; figuré plitev, puhel; brezizrazen (obraz); plehek (pijača); hlapčevski
assiette féminin plate plitev ktožnik
bourse féminin plate prazna denarnica
calme masculin plat mrtvilo
comédie féminin plate plitva, banalna komedija
pied masculin plat ploska noga
souliers masculin pluriel plats čevlji brez pet
se coucher à plat ventre leči na trebuh, figuré pokazati se pretirano pokornega
dire tout plat povedati brez ovinkov
faire de plates excuses medlo, ponižujoče se upravičiti
tomber plat pasti na obraz; figuré popolnoma propasti (gledališka igra) - plát côté moški spol ; revers moški spol
plat zvona toscin moški spol
biti plat zvona sonner le glas moški spol de quelque chose
druga plat medalje le revers de la médaille
zadnja plat le derrière
od vseh plati de tous (les) côtés, de toutes parts
z moje plati de ma part - banálen banal, vulgaire, trivial; quotidien; plat, fade, ordinaire, commun, insipide ; familiarno fadasse
- enolónčnica plat moški spol unique, pot-au-feu moški spol
- jájčnica plat moški spol aux œufs, œufs moški spol množine brouillés
- jéd nourriture ženski spol , mets moški spol , plat moški spol , manger moški spol , repas moški spol
pred jedjo avant le repas
pri jedi en mangeant, pendant le repas
po jedi après avoir mangé, après le repas
enojna jed plat unique
glavna jed plat principal
mesna jed plat de viande
močnata jed entremets moški spol, plat sucré
najljubša jed plat de prédilection, mets favori (ali préféré)
prva, začetna jed entrée ženski spol, hors-d'œuvre moški spol
zadnja jed dessert moški spol - jedílo mets moški spol , plat moški spol , aliment moški spol , nourriture ženski spol
- klečeplázen servile, adulateur, obséquieux, rampant, plat
- neslán non salé, fade, insipide ; figurativno plat, banal, sans esprit, grivois, absurde
- plán plat
na planem en plein air, en pleine campagne, en plein champ
na plano priti (ap)paraître, se montrer, venir au jour - planjáva pays moški spol plat, plaine ženski spol , rase campagne ženski spol
- planôta geografija pays moški spol plat, plateau moški spol
visoka planota haut plateau - plêhek plat, banal, fade, insipide, sans saveur, sans goût
plehek okus de mauvais goût, platitude ženski spol
plehka šala plaisanterie ženski spol banale
plehko vino vin moški spol plat
plehko se izražati s'exprimer platement (ali d'une manière banale) - plítev peu profond, bas, maigre, plat (tudi figurativno) ; figurativno superficiel, léger
plitva komedija comédie ženski spol plate
plitev krožnik assiette ženski spol plate
plitva voda eau ženski spol maigre, basse eau
plitvo znanje connaissance ženski spol superficielle, demi-savoir moški spol - plòsk plat, aplati
ploska noga pied moški spol plat
ploski tisk impression ženski spol à plat
udarec s plosko roko claque ženski spol - plôskev surface ženski spol , superficie ženski spol ; plan moški spol , plat moški spol ; (diamanta) facette ženski spol
čelna ploskev face ženski spol frontale
drsna ploskev (smučke) plat (ali surface) de ski
nosilna ploskev surface portante, (letala) aile ženski spol, voilure ženski spol, plan sustentateur
osnovna ploskev (surface de) base ženski spol
torna ploskev surface de friction - ploščàt plat, aplati
ploščate klešče pince ženski spol plate
ploščata pila lime ženski spol plate
ploščata stran plat moški spol, côté moški spol plat - pocéni (blago) à bon compte, (à) bon marché ; (cene) peu coûteux, pas cher, (à) bas (ali bon) prix ; figurativno banal, plat
smešno poceni à vil prix
poceni kupiti acheter bon marché
poceni uspeh succès moški spol facile
poceni jo odnesti en être quitte pour sa peur, s'en tirer (ali en être quitte) à bon compte (ali marché), l'échapper belle - ráven plat, plan, uni, égal, droit; équivalent, identique; pair
raven ko sveča tout droit
držati se raven ko sveča se tenir droit comme un i (ali comme un cierge)