pívec buveur moški spol
močan, velik pivec grand buveur, alcoolique moški spol, ivrogne moški spol
pivec piva buveur de bière
Zadetki iskanja
- biberon, ne [bibrɔ̃, ɔn] adjectif ki rad(a) pije; masculin, féminin pivec, -vka
- buveur, euse [büvœr, öz] masculin, féminin pivec, pivka; oseba, ki rada pije
buveur de bière pivec piva - gobelotteur [-tœr] masculin, populaire vinski bratec, pivec
- trinqueur [trɛ̃kœr] masculin človek, ki rad pije, pivec
trinqueureuse féminin ženska, ki rada pije, pivka - soiffard, e [swafar, d] adjectif, populaire vedno žejen; ki čezmerno pije (vino, alkohol); masculin, féminin vedno žejna oseba, čezmeren pivec, pijanec, pijanka
- gros, se [gro, s] adjectif debel, korpulenten; velik, težak; grob, surov; važen; adverbe veliko, debelo
gros bagage masculin težka prtljaga
grose artillerie težko topništvo
grose affaire velika, važna kupčija
grose besogne glavno delo
gros bonnet, gros légume masculin (figuré, familier) velika, visoka živina
gros buveur, fumeur, mangeur velik pivec, kadilec, jedec
une grose femme debela ženska
une femme grose noseča ženska
elle est grose de cinq mois (ona) je v petem mesec nosečnosti
gros gibier velika divjad
gros industriel veleindustrijec
gros commerçant veletrgovec
Gros-Jean ubožec, revček, trpin; pavliha
grose fièvre huda vročica
gros lot glavni dobitek
la mer est grose morje je razburkano
gros rire bučen smeh
gros rhume hud nahod, hud prehlad
gros pain domač kruh
gros mots masculin pluriel, groses paroles féminin pluriel hude žaljivke, psovke
grose rivière narasla reka
grose plaisanterie groba, surova šala
gros temps viharno vreme (na morju)
de gros soucis masculin pluriel hude skrbi
les gros travaux masculin pluriel surova, glavna dela (pri stavbi)
yeux masculin pluriel gros de larmes, de sommeil objokane oči, od spanca zabuhle oči
gros de conséquence težkih posledic
j'ai le cœur gros težko mi je pri srcu, žalosten sem
il a les yeux gros na jok mu gre
avoir un gros nez imeti nos ko kumaro
en avoir gros sur le cœur imeti mnogo jeze, skrbi itd.
battre de la grose caisse tolči, razbijati po veliki pavki
coûter gros drago stati
devenir gros rediti se
dire à quelqu'un des groses vérités komu odkrito svoje povedati
écrire gros pisati z debelimi, velikimi črkami
être Gros-Jean comme avant nič se ne spametovati
faire le gros dos hrbet ukriviti (mačka), figuré prsiti se, bahati se, postavljati se
gagner, parier, risquer gros veliko zaslužiti, staviti, tvegati
faire les gros yeux preteče gledati
jouer gros jeu igrati veliko igro, figuré mnogo tvegati
il y a gros à parier que ... stavim 100 proti l, da ... - invétéré, e [ɛ̃vetere] adjectif ukoreninjen, zastarel; zakrknjen, kroničen; nepoboljšljiv
buveur masculin invétéré zakrknjen, kroničen pivec
mal masculin invétéré ukoreninjeno zlo
habitude féminin invétérée de fumer ukoreninjena navada kajenja - močán, môčen foxt, robuste, vigouseux, puissant, solide
močne bolečine de violentes douleurs
močan, močen jedec (pivec) grand ali gros mangeur (buveur)
močna kava café moški spol fort
močan motor (žaromet) moteur moški spol (phare moški spol) puissant
močan prehlad gros rhume
močan promet trafic moški spol intense
močnejši spol sexe moški spol fort
močan veter je il fait grand vent
močno zdravilo reméde moški spol fort (ali énergique)
močni živci nerfs moški spol množine solides
močan kot lev fort comme un lion
biti močan v čem (familiarno) être fort (ali calé) en, être ferré sur quelque chose
ta je pa močna! c'est un peu fort!, voilà qui est un peu fort!, elle est forte, celle-là!, elle est un peu raide, celle-là! - pilier [pilje] masculin sleber; figuré opota, steber; pluriel, familier debele noge
les piliers du parti (figuré) stebri stranke
pilier de cabaret, de bistrot stalen gost v kabaretu, gostilni itd.; zakrknjen pivec
/ 1
Število zadetkov: 10