pince [pɛ̃s] féminin klešče; pinceta; ščipalka; sponka, populaire roka; konec okončin rakov in jastogov; pluriel, populaire lisice (okovi)
pince à sucre kleščice za sladkor
pince à linge ščipalka za perilo
pince monseigneur vlomilsko dleto
pince à pantalon, de cycliste sponka za dolge hlače (za vožnjo na kolesu)
pince de forgeron, de chirurgien kovaške, kirurške klešče
aller à pinces (populaire) iti peš
serrer la pince à quelqu'un (populaire) stisniti komu roko
Zadetki iskanja
- pincé, e [pɛ̃se] adjectif hladen, prezirljiv, ošaben; prisiljen; masculin, musique pizzicato
- kléšče tenaille(s) ženski spol (množine) , pince ženski spol , (kirurške) pinces de chirurgien , (porodničarske) forceps moški spol ; (rakove) pince(s)
v kleščah biti être dans l'embarras (ali en mauvaise posture), être coincé, être pris entre deux feux
kombinirane klešče pince universelle
kovaške klešče tenailles, croches ženski spol množine de forgeron, tricoises ženski spol množine
zobne klešče davier moški spol - kombinírke (klešče) pince ženski spol universelle
- pincéta pincette(s) ženski spol (množine) , pince ženski spol
- pizzicáto (glasba) pincé, pizzicato
- prezirljív méprisant, dédaigneux, condescendant, pincé
prezirljivo avec mépris, avec dédain, dédaigneusement, de haut en bas
prezirljiv nasmeh sourire moški spol de dédain
prezirljivo odgovoriti répondre du bout des lèvres
prezirljivo ravnati s kom (figurativno) traiter quelqu'un avec dédain (ali de haut en bas), mettre quelqu'un plus bas que la terre - prijemálka (pinceta) pince ženski spol ; pincettes ženski spol množine
- privijálo dispositif moški spol de serrage, pince ženski spol , serre-joint(s) moški spol
privijalo za cevi pince d'étranglement pour tuyaux souples
odcepno privijalo elektrika borne ženski spol de dérivation - spónka agrafe ženski spol , boucle ženski spol , bride ženski spol ; elektrika borne ženski spol ; (lasna) pince ženski spol àcheveux, barrette ženski spol ; (pisarniška) trombone moški spol , attache ženski spol de bureau
- ščipálka (za perilo) pince ženski spol à linge
- ščipálke (klešče) tenaille(s) ženski spol (množine) , pince ženski spol coupante
- žíčarke (škarje) cisailles ženski spol množine , pince ženski spol à fil de fer
- kléščast en forme de pince(s)
- kléščice petite pince, pincette(s) ženski spol (množine)
kleščice za orehe (lešnike) casse-noix moški spol (casse-noisettes moški spol)
kleščice za sladkor pince à sucre - izolíren isolant
izolirne klešče pince ženski spol isolante
izolirni trak ruban moški spol isolant, chatterton moški spol - kljúkica (vrat) clenchette ženski spol , petit loquet moški spol ; (za obleko) patère ženski spol
kljukica za perilo pince ženski spol à linge; accent moški spol, signe moški spol diacritique (sur ou sous la lettre) - monseigneur [mɔ̃sɛnjœr] masculin, pluriel messeigneurs (redko nosseigneurs); monsinjor (= prevzvišeni gospod), milostljivi gospod, vaša milost
pince masculin monseigneur vlomilno orodje (železen vzvod) - pincer [pɛ̃se] verbe transitif ščipati, pri-, uščipniti, uščeniti; stiskati, biti pretesen (obleka); prijeti s kleščami; familier, figuré ujeti, prijeti, zalotiti; grajati; zasramovati; verbe intransitif gristi, rezati, zbadati; bili občuten (mraz); musique igrati (de na)
pincer le bec (populaire) zategniti usta; namrdniti se
pincer de la guitare igrati na kitaro
pincer les lèvres stisniti ustnice
en pincer pour quelqu'un biti zateleban v koga
se faire pincer (familier) dati se ujeti, zasačiti
la police l'a pincé en flagrant délit policija ga je zasačila na dejanju
le froid pince dur mraz reže - ploščàt plat, aplati
ploščate klešče pince ženski spol plate
ploščata pila lime ženski spol plate
ploščata stran plat moški spol, côté moški spol plat