pepél cendre(s) ženski spol (množine) ; (figurativno posmrtni ostanki) poussière ženski spol
fin pepel cendres folles, escarbille ženski spol
lesni pepel cendre(s) de bois
premogov pepel fraisil moški spol
poln pepela cendreux
radioaktivni pepel cendres radioactives
žara s pepelom urne ženski spol cinéraire
delati pokoro v raševini s pepelom na glavi (religija) faire pénitence avec le sac et la cendre
spremeniti v pepel réduire (ali mettre) en cendres
tleti pod pepelom (figurativno) couver sous la cendre
Zadetki iskanja
- cendre [sɑ̃dr] féminin pepel
les cendres posmrtni ostanki
(religion) mercredi masculin des Cendres pepelnična sreda
cendres folles fin pepel v zraku (iz dimnikov)
couver sous la cendre (figuré) tleti pod pepelom, pod površjem
réduire, mettre en cendres upepeliti, uničiti z ognjem
(religion) faire pénitence avec le sac et la cendre delati pokoro v raševini in s pepelom na glavi - poussière [pusjɛr] féminin prah; figuré pepel, posmrtni ostanki; beda, stiska; velika množina
poussière de charbon premogovni prah
poussière fécondante, des fleurs pelod
500 francs et des poussières (familier) 500 frankov in (še) nekaj več
nuage masculin de poussière oblak prahu
faire de la poussière (figuré) dvigniti prah
mordre la poussière (familier) pasti po vsej svoji dolžini; ne uspeti, doživeti neuspeh; biti premagan
tirer quelqu'un de la poussière (figuré) potegniti, (po)vleči koga iz blata, pomagati mu v stiski
tomber en poussière razpasti v prah, biti zelo star - décendrer [desɑ̃dre] verbe transitif odstraniti pepel (iz)
- fraisil [frezi] masculin neizgorel premogov pepel
- incinérer [-re] verbe transitif upepeliti, spremeniti v pepel, sežigati (mrliče)
- carn(e)au [karno] masculin isteje, predpečje; dimni kanal
cendres féminin pluriel de carn(e)aux beli pepel - fumer [füme] verbe intransitif kaditi se; populaire besneti, biti besen; verbe transitif kaditi, prekaditi, prekajevati; gnojiti
il ne fume jamais on ne kadi
fumer des cigarettes, la pipe kaditi cigarete, pipo
les cendres fument, la soupe fume pepel, juha se kadi
fumer de la viande, du poisson, le jambon prekaditi, prekajevati meso, ribe, gnjat
fumer la terre, un champ (po)gnojiti zemljo, njivo
défense de fumer! kaditi prepovedano! - ogrêbsti écorcher, égratigner, griffer ; (rahlo) érafler, érailler ; medicina excorier ; (praskati) racler ; (osuti) butter
mačka ga je ogrebla la chatte l'a griffé (ali égratigné)
veja jo je ogrebla po obrazu la branche lui a égratigné (ali éraflé) le visage
ogrebsti pepel, žerjavico racler les cendres, la braise
ogrebsti krompir butter les pommes de terre - osípati butter; effeuiller; faire tomber (des feuilles, des pétales, des aiguilles de pin)
osipati se tomber, se détacher, (drevje) s'effeuiller, perdre ses feuilles, perdre ses aiguilles, (zrnje) s'égrener
osipati koruzo, krompir butter le maîs, les pommes de terre
veter osipa cvete le vent effeuille les fleurs
osipati pepel s cigare faire tomber la cendre de son cigare
preveč zrela pšenica se osipa le blé trop mûr s'égrène
/ 1
Število zadetkov: 10