Franja

Zadetki iskanja

  • péšati faiblir, s'affaiblir, se lasser, ralentir, diminuer, baisser, décliner, aller en s'affaiblissant (ali en diminuant) ; s'atténuer, se réduire, tomber, languir

    njegove moči pešajo ses forces diminuent (ali s'affaiblissent)
    peša od dneva do dneva il s'affaiblit (ali décline) de jour en jour
    posli pešajo les affaires languissent
    veter peša le vent tombe (ali s'atténue, diminue)
    vid mu peša sa vue baisse (ali décline, diminue, faiblit)
  • baisser [bɛse] verbe transitif znižati, spustiti (dol); povesiti; utišati (radio); verbe intransitif znižati se, upasti, pojemati; oslabeti, pešati, popustiti

    se baisser pripogniti se, skloniti se
    baisser les prix znižati cene
    baisser l'oreille (figuré) povesiti glavo
    baisser les bras priznati svoj poraz v borbi, v tekmi; ne se večboriti
    baisser le nez biti zmeden, osramočen
    baisser pavillon devant quelqu'un (figuré) priznati svoj poraz
    baisser le ton (figuré) znižati ton, postati manj aroganten
    ma vue baisse vid mi peša
    il a bien baissé moči mu zelo pešajo, gredo h koncu
    le baromètre baisse barometer pada
    le vin a baissé cena vina je padla
    se jeter tête baissée contre l'obstacle slepo, brez premisleka se vreči proti zapreki
    il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser, pour en prendre tega je mnogo, velika množina, na pretek
  • décliner [-kline] verbe transitif odkloniti, zavrniti; grammaire sklanjati; verbe intransitif nagibati se, pojemati, (u)padati, pešati, hirati

    décliner la compétence d'un juge odkloniti pristojnost nekega sodnika
    décliner une invitation, une offre, un honneur odkloniti povabilo, ponudbo, čast
    décliner toute responsabilité odkloniti vsako odgovornost
    décliner son nom povedati svoje ime (priimek)
    les forces du malade déclinent bolnikove moči pešajo, pojemajo
    ma santé décline zdravje mi peša
    son état va en déclinant njegovo stanje se vse bolj slabša
  • diminuer [-nüe] verbe transitif (z)manjšati; zožiti; skrajšati, prikrajšati, oškodovati; zmanjšati komu plačo; ponižati (koga); commerce znižati; omejiti (izdatke); spustiti (zanke); verbe intransitif zmanjšati se, postati manjši, slabotnejši, cenejši; pojemati, upadati, popuščati, pešati

    diminuer les prix, les frais, la vitesse, un salarié znižati cene, zmanjšati stroške, hitrost, plačo delojemalcu
    diminuer de prix poceniti se
    la demande diminue (commerce) povpraševanje pojema
    la chaleur a diminué vročina je popustila
    les jours diminuent en automne dnevi postajajo krajši v jeseni
    le charbon a diminué zaloge premoga so se zmanjšale; premog se je pocenil
    aller en diminuant bolj in bolj, vse bolj se manjšati
  • languir [lɑ̃gir] verbe intransitif medleti, hirati, slabeti, pešati, zastajati, vleči se; hrepeneti, koprneti; giniti, familier zaman čakati

    languir d'ennui umirati od dolgega časa
    languir d'amour pour quelqu'un umirati od ljubezni do koga
    la conversation languit pogovor zastaja
    les affaires languissent posli (kupčija) pešajo, hirajo
    ne me fais pas languir ne pusti me čakati zaman
    je ne languirai pas longtemps ici ne bom dolgo zastonj čakal tu
    faire languir quelqu'un (figuré) koga na natezalnici imeti
  • affaisser [afɛse] verbe transitif potisniti navzdol, potlačiti, znižati

    les pluies ont affaissé la route zaradi dežja se je cesta ugreznila
    s'affaisser, être affaissé udreti se, ugrezati se, upogibati se pod težo; zgruditi se, zrušiti se; pogum izgubiti; upadati (oteklina), pojemati, pešati
    il perdit connaissance et s'affaissa izgubil je zavest in se zgrudil
    le sol s'est affaissé tla so se ugreznila
  • alanguir [-gir] verbe transitif (o)slabiti, izčrpati; napraviti medlega

    s'alanguir (o)slabeti, (o)pešati, medleti
    cette chaleur m'alanguit ta vročina me zdeluje
  • amoindrir [amwɛ̃drir] verbe transitif (z)manjšati; oslabiti

    s'amoindrir (z)manjšati se, pojemati, pešati, oslabeti
    amoindrir l'importance, le mérite zmanjšati važnost, zaslugo
    ses forces s'amoindrissent njegove moči pešajo
  • défaillir* [defajir] verbe intransitif onesvestiti se; nenadoma izgubiti svoje moči; oslabeti, pojemati; manjkati; juridique ne priti, izostati

    sa mémoire commence à défaillir spomin mu začenja pešati
    accomplir son devoir sans défaillir napraviti svojo dolžnost brez omahovanja
Število zadetkov: 9