oznáčba indication ženski spol , désignation ženski spol , dénomination ženski spol , (dé)notation ženski spol , marquage moški spol , jalonnement moški spol ; caractérisation ženski spol , qualification ženski spol
nadrobna označba spécification ženski spol
označba cen indication des prix
označba izreke notation phonétique
označba vrednosti cote ženski spol
označba blaga na njegovih etiketah désignation des marchandises sur leurs étiquettes
Zadetki iskanja
- appellation [-sjɔ̃] féminin imenovanje, označba, oznaka, ime
appellation d'origine oznaka proizvoda z imenom kraja proizvodnje - caractérisation [-kterizasjɔ̃] féminin označba, karakterizacija
- dénomination [-sjɔ̃] féminin imenovanje, oznaka, označba
- dénotation [denɔtasjɔ̃] féminin označba, obeležje
- désignation [-njasjɔ̃] féminin označenje, označba; imenovanje; izvolitev, izbira
désignation des marchandises sur leurs étiquettes označba blaga na njegovih etiketah
désignation d'un délégué, d'un successeur izvolitev, izbira delegata, naslednika - indicatif, ive [-tif, iv] adjectif kažoč, znanilen; masculin znanilnik, znak, podatek, označba; grammaire povedni naklon; (radio) znak za pavzo; (telefon) klicni znak
à titre indicatif je vous signale que ... za vašo vednost vas opozarjam, da ... - indication [-kasjɔ̃] féminin naznanilo, podatek, informacija; prijava; označba, znak; migljaj; médecine indikacija
indication d'heure napoved časa (v radiu itd.)
indications techniques tehnični podatki
sauf indication contraire če ne bo drugače naznanjeno
donner une fausse indication dati napačno informacijo
suivre les indications du médecin držati se zdravniških navodil - notation [-sjɔ̃] féminin beleženje, označba; mathématiques, chimie obrazec, formula
notation musicale notna pisava
notation des devoirs ocena nalog - cote [kɔt] féminin kota (višinska točka na zemljevidu); kataložna številka, signatura; (odmerjen) davčni delež; kvota; commerce kotiranje, označba vrednosti; borzno poročilo o tečajih; (šola) ocena, red
cote d'amour (predobra) ocena (favoriziranega kandidata)
cote d'appréciation ocena, red
cote barométrique, du thermomètre barometrsko, termometrsko stanje
cote des changes notiranje valut
cote foncière zemljiški davek
cote personnelle glavarina (davek)
cote mal taillée (commerce) približen računski zaključek, figuré kompromis
avoir la, une bonne cote biti dobro zapisan
un acteur qui a la cote zelo cenjen igralec
la cote de cet écrivain commence à baisser popularnost, renomé tega pisatelja je začel(a) upadati
le fleuve a atteint la cote d'alerte reka je dosegla skrajno višino (če bo le-ta presežena, bo poplava)
la cote des véhicules d'occasion seznam vrednosti, cenik že rabljenih avtomobilov - fléchage [flešaž] masculin zaznamovanje, označba poti s puščicami
- lettrage [lɛtraž] masculin označba s črkami
- titre [titrə] masculin naslov, častni naslov; naslovna stran (v knjigi); napis, nadpis; označba poklica; naziv, svojstvo, lastnost; juridique pravni naslov, pravica do česa; upravičenost; commerce izkaz, list(ina), spričevalo; chimie titer; delež zlata ali srebra v zlitini; pluriel vrednostni papirji; efekti, blago, kosi
à titre de (v svojstvu) kot
à titre d'héritier, de comptable kot dedič, kot računovodja
à bon titre z vso pravico
à juste titre čisto upravičeno; z vso pravico
à plus d'un titre v večkot enem pogledu, oziru
à ce titre zaradi tega
au même titre z isto pravico, enako, ravno tako
à quelque titre que ce soit iz katerega koli razloga
à titre d'acompte kot naplačilo
à titre bénévole prostovoljno
à titre définitif (za) stalno
à titre d'essai kot poskus, poskusno
à titre exceptionnel izjemno, izjemoma
à titre d'exemple kot primer, za primer
à titre gracieux, gratuit brezplačno, gratis
à titre d'indemnité kot odškodnina
à titre d'information za informacijo, na znanje
à titre individuel posamezno, poedino
à titre d'office uradno
à titre onéreux proti plačilu, za plačilo
à titre de prêt kot posojilo
à titre provisoire začasno, provizorno
à titre de réciprocité reciprocitetno, obojestransko, vzajemno
titre sur cinq colonnes à la une naslov čez pet stolpcev na prvi strani
titres pluriel universitaires, de noblesse vseučiliški, plemiški nazivi, naslovi
titre de créance zadolžnica
titre d'obligation obligacija, obveznica
titre de permission dopustnica (listina)
titres pluriel de transport prevozni dokumenti
marché masculin des titres trg(ovanje) z vrednostnimi papirji
professeur masculin en titre titularni, redni profesor
remporter le titre dans un championnat doseči naslov prvaka v prvenstvenem tekmovanju - eksponénten
eksponentna označba équation ženski spol exponentielle
/ 1
Število zadetkov: 14