ókno fenêtre ženski spol (križno) croisée ženski spol ; (izložbeno) vitrine ženski spol ; (okroglo) œil-de-bœuf moški spol , (strešno) lucarne ženski spol , tabatière ženski spol
blagajniško okno guichet moški spol
cerkveno barvno okno vitrail moški spol
drsno, smično okno, okno na smuk fenêtre à coulisse(s) (ali coulissante)
dvokrilno okno fenêtre à deux vantaux
nihalno okno fenêtre basculante
slepo okno fausse fenêtre
vzdižno okno fenêtre à guillotine
zamreženo okno fenêtre grillée (ali grillagée, à barreaux)
zazidano okno fenêtre murée
gledati skozi okno regarder par la fenêtre
okno je obrnjeno na ulico la fenêtre donne sur la rue
nagniti se skozi okno se pencher à la fenêtre
Zadetki iskanja
- croisée [krwaze] féminin okenski križ, okno; križišče; (architecture)
croisée du transept križišče prečne in glavne ladje (v cerkvi)
croisée des chemins razpotje (tudi figuré) - fenêtre [fənɛtr] féminin okno
fausse fenêtre slepo okno
fenêtre basculante, à coulisse(s), à guillotine nihalno, smuško, vzdižno okno
appui masculin de fenêtre okenska polica, naslonilo
battant masculin, châssis masculin de fenêtre okensko krilo, okenski okvir
la fenêtre donne sur la rue okno gleda, je obrnjeno na ulico
jeter par la fenêtre vreči skoz okno
jeter son argent par la fenêtre (figuré) denar skoz okno metati
se mettre à la fenêtre postaviti se k oknu, nasloniti se na okno
ouvrir une fenêtre (figuré) dovoliti pogled (sur quelque chose v kaj)
regarder par la fenêtre gledati skoz okno
retenir un coin côté fenêtre rezervirati si sedež pri oknu
il faut passer par là ou par la fenêtre (figuré) tu se ne da nič spremeniti, ne gre drugače - glace [glas] féminin led; glazura; sladkorni obliv; ogledalo; (debela) šipa; okno (pri kočiji); pega (v dragem kamnu); figuré hladnost (čustev), ledenost; sladoled, ledena krema
de glace (figuré) leden, mrzel, hladen
glaces (accumulées) led v skladih, nagrmaden led
glace artificielle umeten led
glace biseautée, taillée brušeno ogledalo
glace au chocolat, au citron, à la fraise, à la framboise, à la vanille čokoladni, citronov, jagodni, malinov, vanilijev sladoled
glaces dérivantes, flottantes plavajoče ledene plošče
glaces descendantes pogrezljivo (stransko) okno (pri limuzini)
glace incassable nerazdrobljivo zrcalo
glace à main ročno zrcalo
glace panachée mešan sladoled
glace pare-bise vetrobransko steklo
glace de poche žepno ogledalo
glaces polaires polarni led
glace quadrillée (technique) raster
glace d'une vitrine debela šipa izložbenega okna
banc masculin de glace debela plast, plošča ledu v morju
champ masculin de glace ledeno polje
couche féminin de glace plast ledu
fabrication féminin de glaces izdelovanje ogledal
fleurs féminin pluriel de glace ledene rože (na oknu)
machine féminin à glace stroj za izdelovanje ledu
mer féminin de glace ledeno morje
montagne féminin de glace ledena gora
polisseur masculin de glace brusilec ogledal
pris dans les glaces zamrznjen (v ledu)
être de glace, avoir un cœur de glace (figuré) biti brezčuten
fendre, rompre la glace (figuré) prebiti led
se regarder, se voir dans la glace pogledati se, videti se v zrcalu - lanterne [lɑ̃tɛrn] féminin svetilka, laterna; populaire okno; oko; trebuh
lanterne sourde (svetilka) slepica
lanterne vénitienne lampijonček
à la lanterne! obesite ga!
lanterne rouge rdeča luč; figuré zadnji pri tekmovanju, zadnji v vrsti
avoir la lanterne, se taper sur la lanterne (populaire) stradati, imeti prazen želodec, imeti luknjo v trebuhu
éclairer la lanterne de quelqu'un komu dati potrebne informacije
éclairer sa lanterne biti razumljiv, jasen (v svoji razlagi)
prendre des vessies pour des lanternes verjeti bedasto stvar, dati se naplahtati
faire prendre à quelqu'un des vessies pour des lanternes naplahtati koga, komu kaj natvesti - vitrail, aux [vitraj, tro] masculin (cerkveno) okno (iz barvastih šip)
le vitrail tehnika izdelovanja takšnih oken - abat-jour [-žur] masculin, invariable senčnik (pri svetilki); strešno okno; stropna luč
- baie [bɛ] féminin
1. zaliv
2. odprtina, široko okno
3. mesnat sadež brez koščice, jagoda - contrechâssis [-šasi] masculin zunanje okno
- contre-fenêtre [-fənɛtrə] féminin dvojno okno
- devanture [-vɑ̃tür] féminin pročelje, fasada; izložbeno okno, izložba, izloženo blago
regarder les devantures des magasins gledati izložbe trgovin - étalage [etalaž] masculin izložba (prodajnega blaga), izložbeno okno; razkazovanje, paradiranje; stojnina; spodnji del plavža
être à l'étalage ležati v izložbenem oknu
faire l'étalage de quelque chose razkazovati kaj, paradirati s čim
mettre à l'étalage izložiti - étalager [-že] verbe transitif, commerce postaviti (blago) v izložbeno okno
- faîtière [fɛtjɛr] féminin slemenjak (opeka na slemenu); strešno okno
- lucarne [lükarn] féminin strešno okno; strešna lina; majhna odprtina v zidu
- mezzanine [mɛdzanin] féminin
1. mednadstropje, mezanin; okno v mezaninu
2. théâtre sedeži na balkonu nad ali pred sedeži v parterju - rosace [rozas] féminin, architecture rozeta; okroglo večbarvno okno pri (gotskih) cerkvah
- rose2 [roz] féminin, botanique vrtnica, roža; architecture okroglo, večbarvno okno pri gotskih cerkvah
rose des Alpes planika, očnica
rose de Notre-Dame potonika
rose sauvage divja vrtnica
rose d'hiver, de Noël teloh
rose des vents, rose du compas vetrovnica (na kompasu)
eau féminin de rose rožnata (toaletna) voda
huile féminin de roses rožno olje
roman masculin, film masculin à l'eau de rose sentimentalen roman, film s srečnim koncem
envoyer quelqu'un sur les roses (familier) odbiti koga, dati komu košarico
découvrir le pot aux roses (figuré) odkriti tajnost, skrito spletko
ne pas sentir la rose smrdeti
être frais (fraîche) comme une rose imeti svežo, rdečkasto polt
il n'y a pas de rose sans épines (proverbe) ni rože brez trna - verrière [vɛrjɛr] féminin barvano cerkveno okno; posoda za kozarce; šipa na sliki; streha ali stena iz stekla
- vitrine [vitrin] féminin izložbeno okno, izložba; vitrina, steklena omara