Franja

Zadetki iskanja

  • obložíti garnir, lambrisser, revêtir

    obložiti tla s ploščicami carreler
  • embâter [ɑ̃bate] verbe transitif obložiti (osla) s tovornim sedlom
  • parementer [parmɑ̃te] verbe transitif, architecture okrasiti; obložiti (zid) z okrasjem, z oklesanimi okrasnimi kamni
  • plaquer [plake] verbe transitif obložiti (s tanko kovinsko plastjo); furnirati; prevleči; pritisniti ob; verbe intransitif lepiti se (na); figuré, familier pustiti, zapustiti

    plaquer quelque chose au nez de quelqu'un komu kaj pod nos dati, v obraz zabrusiti
    elle a plaqué son mari zapustila je moža
    se plaquer au sol vreči se na tla, prilepiti se na tla
    ça plaque (populaire) to drži
  • plutiner [-ne] verbe transitif obložiti, prekriti s platino
  • revêtir* [rəvɛtir] verbe transitif znova obleči (osebo); obleči (svečano obleko); figuré odeti; obiti, opažiti; prevleči; obložiti; utrditi (cesto)

    se revêtir obleči se (de quelque chose v kaj)
    revêtir l'apparence da(ja)ti si, privzeti videz
    revêtir quelqu'un de pouvoirs pooblastiti koga; dati komu pooblastilo
    revêtir l'uniforme, la tenue bourgeoise, ses habits du dimanche nositi uniformo, civilno obleko, nedeljsko obleko
    se revêtir d'un uniforme obleči uniformo
    revêtir un mur de carreaux de faïence obložiti steno, zid s ploščicami iz fajanse
    revêtir un passeport d'un visa opremiti potni list z vizumom
  • truffer [trüfe] verbe transitif obložiti, nadevati z gomoljikami (une volaille perutnino); figuré obogatiti, napolniti, nabasati

    truffer un discours de citations nadevati, začiniti govor s citati
  • carreler [-le] verbe transitif obložiti ali tlakovati s ploščami; karirati (papir); vieilli krpati (čevlje)
  • daller [dale] verbe transitif prekriti, obložiti s kamnitnimi ploščami

    cuisine féminin dallée s kamnitnimi ploščami tlakovana kuhinja
  • emboutir [ɑ̃butir] verbe transitif vzbočiti; vtisniti; obložiti s kovinskimi ploščicami; zadeti v, trčiti, zaleteti se v

    un camion a embouli ma voiture tovornjak je zadel, trčil v moj avto
  • étamer [etame] verbe transitif pociniti; obložiti zrcalo
  • incruster [ɛ̃krüste] verbe transitif vdelati, obložiti z, inkrustirati (biser, dragulje ipd.); prevleči s skorjo, oskorjiti, tvoriti (apnenčasto) oblogo

    s'incruster oskorjiti se, prekriti se s kotlovcem; figuré, familier utrditi se, zajesti se v; vgnezditi se (oseba) ukoreniniti se
  • plátina platine moški spol

    obložiti, prekriti s platino platiner
    vsebujoč platino platinifère
  • tendre*2 [tɑ̃drə] verbe transitif napeti, nategniti; tapecirati (steno); iztegniti, prožiti, podati (roko); usmeriti (vers proti); nastaviti (past, zanko); razpeti, postaviti (šotor); verbe intransitif stremeti, težiti, nagibati se, imeti nagnjenje, tendenco (à k)

    se tendre napeti se, postati napet
    tendre un arc napeti lok
    tendre une chambre obložiti sobo s tapetami
    tendre le cou iztegniti vrat
    tendre à sa fin nagibati se h koncu, iti h kraju
    tendre la main (figuré) prosjačiti, prositi vbogajme; pomagati (à quelqu'un komu)
    tendre la main en signe d'amitié podati roko v znak prijateljstva
    tendre l'oreille napeti ušesa, pazljivo poslušati
    tendre la perche, le bras, la main à quelqu'un nuditi pomoč, pomagati komu
    tendre à la perfection stremeti k popolnosti
    être tendu (figuré) biti razdražljiv
    la situation tend à s'améliorer položaj kaže tendenco k izboljšanju
    leurs rapports se tendirent njihovi (njuni) odnosi so postali napeti
    ceci tendrait à prouver que votre hypothèse était juste to bi dokazovalo, da je vaša hipoteza (bila) pravilna
Število zadetkov: 14