Franja

Zadetki iskanja

  • nesmísel non-sens moški spol , absurdité ženski spol , ineptie ženski spol , déraison ženski spol ; (neumnost) bêtise ženski spol , idiotie ženski spol , stupidité ženski spol
  • aberration [-rasjɔ̃] féminin odmik, odklon; astronomie aberacija; figuré zmota, zabloda, nesmisel

    par quelle aberration as-tu pu faire cela? kako si se mogel tako zmotiti in to napraviti?
    c'est une aberration! to je zabloda, nesmisel!
  • abracadabra [-kadabra] masculin čarovna formula, kabalistična beseda brez pomena; nesmisel; abrakadabra
  • absurde [apsürd] adjectif nesmiseln, nespameten, nasproten razumu, (logično) nemogoč, smešen, absurden; masculin nesmisel, neumnost, absurd

    agir de façon absurde nespametno ravnati
    vous êtes absurde! govorite nesmisel, neumnosti!
    philosophie féminin de l'absurde filozofija, ki kaže absurdnost človeškega življenja
  • amphigouri [-guri] masculin nesmisel; nerazumljiva govorica, kolobocija
  • bêtise [bɛtiz] féminin neumnost, bedarija, nesmisel; nepremišljeno dejanje; figuré malenkost, otročarija

    s'amuser à des bêtises zabavati se z otročarijami
    se brouiller pour une bêtise skregati se za(radi) malenkost(i)
  • billevesée [bij-, bilvəze] féminin nesmisel; bedastoča, traparija
  • contresens [-sɑ̃s] masculin nasproten smisel ali pomen; nesmisel; nenormalnost

    à contresens v nasprotni, nenormalni smeri, v nasprotnem smislu; narobe, napačno, nesmiselno
    à contresens du courant v nasprotni smeri toka
    interpréter à contresens napačno tolmačiti, prevajati
    le traducteur a commis plusieurs contresens prevajalec je naredil več napak
  • fadaise [fadɛz] féminin (navadno pluriel) bedastoča; neslanost, nesmisel

    dire des fadaises govoriti bedastoče
  • folie [fɔli] féminin norost; blaznost, duševna bolezen; neumnost, bedarija, manija; nesmisel, burka, razposajenost; silna strast; brezumno razmetavanje denarja

    folie furieuse besnost
    folie des grandeurs samoveličje, megalomanija
    folie de la persécution preganjavica
    il a la folie des vieux livres nor je na stare knjige
    aimer à la folie blazno, brezumno, strastno ljubiti
    faire des folies počenjati neumnosti, bedarije, razmetavati z denarjem
    faire des folies pour quelqu'un, quelque chose delati si ogromne izdatke za koga, za kaj
  • fumisterie [-stri] féminin

    1. pečarstvo

    2. blefiranje, laganje, sleparstvo, širokoustenje; nesmisel, farsa
  • galimatias [-tja] masculin nerazumljivo, zmedeno govorjenje, nesmisel, familier čvekanje, čvek
  • godan(t) [gɔdɑ̃] masculin, vieilli čvek, neumnost, nesmisel; sleparija, prevara

    donner dans un godan(t) pustiti se prevarati
  • loufoquerie [-kri] féminin prismojenost, norost, trčenost, neuravnovešenost; čudatvo; bedastoča, nesmisel, čvek
  • non-sens [nɔ̃sɑ̃s] masculin nesmisel, absurdnost
  • paradoxe [-dɔks] masculin paradoks, absurdnost, nesmisel; brezglava, protislovna trditev
  • rabâchage [rabɑšaž] masculin neprestano ponavljanje; prežvekovanje, premlevanje; nesmisel, čvek(anje)
  • délirer [delire] verbe intransitif biti v deliriju, blazneti, blesti; médecine blazneti, fantazirati; govoriti nesmisel; (figuré)

    il délire! meša se mu!
    délirer de joie poblazneti, biti ves iz sebe od veselja
  • taratata! [taratata] interjection beži, beži! larifari! nesmisel! neumnost!
  • affaire [afɛr] féminin zadeva, stvar; vprašanje; opravek, opravilo, posel; juridique pravda; commerce kupčija, podjetje; težava, neprijetnost, prepir; militaire bitka, boj; pluriel urad, javne zadeve; osebni predmeti (npr. obleka ipd.)

    affaire blanche brezuspešen posel
    affaire criminelle kazenska zadeva
    affaires de faible importance malenkostne stvari
    affaire de temps vprašanje časa
    affaire d'honneur zadeva časti, dvoboj
    une sale affaire neprijetna stvar, velika nevšečnost
    ministère masculin des affaires étrangères ministrstvo za zunanje zadeve
    chargé masculin d'affaires odpravnik poslov
    chiffre masculin d'affaires (commerce) promet, prodaja
    homme masculin d'affaires, gens d'affaires poslovni človek, ljudje
    lettre féminin d'affaires poslovno pismo
    voyage masculin d'affaire poslovno potovanje
    la belle affaire! (to je) malenkost!, to ni težko!, nesmisel!
    c'est mon affaire et non la vôtre to je moja stvar in ne vaša
    c'est une affaire! to je prima!
    c'est juste mon affaire to je prav tisto, kar potrebujem
    c'est l'affaire d'une seconde to je v hipu narejeno
    c'est une autre affaire to je nekaj (čisto) drugega
    c'est toute une affaire to je zelo težavno in komplicirano
    une affaire de cœur, de goût srčna zadeva, zadeva okusa
    c'est une affaire d'Etat (familier) to je izredno važno
    voilà qui n'est pas une petite affaire to ni majhna, lahka stvar
    l'affaire est dans le sac stvar je opravljena
    j'en fais mon affaire jaz prevzamem to stvar, to naj bo moja skrb
    cela ne fait rien à l'affaire to na stvari nič ne spremeni
    cela doit faire l'affaire to mora ustrezati, iti
    cela fait mon affaire to mi ustreza, to je zame
    vous faites mon affaire vi ste človek, ki ga potrebujem
    cela fera affaire to zadostuje
    cela ne peut faire l'affaire to ne zadostuje
    occupez-vous de vos affaires brigajte se za svoje stvari
    avoir affaire à quelqu'un imeti posla, opravka s kom
    être dans les affaires biti zaposlen v trgovini, industriji, financah ipd.
    être à la tête d'une grosse affaire voditi veliko podjetje
    étouffer l'affaire potlačiti, zadušiti zadevo
    faire une bonne, mauvaise affaire napraviti dobro, slabo kupčijo
    faire son affaire à quelqu'un (familier) ubiti koga
    faire affaire avec quelqu'un skleniti kupčijo s kom
    instruire, juger, plaider une affaire preiskovati, soditi, braniti (pred sodiščem) zadevo, pravdo
    mettre de l'ordre dans ses affaires urediti svoje zadeve
    mettre une affaire au point urediti zadevo
    ranger ses affaires urediti, pospraviti v red svoje stvari
    régler une affaire urgente urediti nujno zadevo
    se tirer d'affaire znati si pomagati, uiti nevarnosti
    venir pour affaires priti po poslih, poslovno
    le tribunal a été saisi de l'affaire zadeva je prišla pred sodišče