métro [metro] masculin metró, podzemeljska železnica v Parizu
ticket masculin de métro vozovnica za metro
prendre le métro peljati se z metrojem
Zadetki iskanja
- poinçonneur, euse [pwɛ̃sɔnœr, öz] masculin, féminin oseba, ki luknja vozovnice za metro; féminin prebijalo, naprava za preluknjanje
- affluer [aflüe] verbe transitif pritekati; iztekati se (dans v), prihajati v velikem številu, zgrinjati se
les foules affluent dans le métro, à l'exposition množice se zgrinjajo v metro, na razstavo
le sang lui afflue au visage kri mu plane v obraz
les dons affluent de toutes parts darovi prihajajo v velikem številu z vseh strani - apercevoir* [-səvwar] verbe transitif opaziti, zapaziti, zagledati
s'apercevoir zaznati, zapaziti, spoznati, videti (de quelque chose kaj), zagledati eden drugega; opaziti se
je l'ai aperçu dans le métro opazil sem ga v metroju
je ne m'en suis pas aperçu tega nisem opazil
un détail qui s'aperçoit à peine podrobnost, ki se komaj opazi - bouche [buš] féminin usta, ustna votlina; gobec (živali); golt, žrelo; odprtina, luknja, vhod; ustje (reke); technique ustnik
bouche d'égout odtočnik, požiralnik
bouche à feu top, kanon
bouche d'incendie hidrant
bouche inutile nekoristen jedec
bouche de métro vhod v metro (podzemeljsko železnico)
le bouche à bouche postopek umetnega dihanja usta na usta
bouche cousue! tiho! ne povej(te) nikomur!
la bouche en cœur smešno afektirano
fine bouche sladkosnedež, sladokusec
provisions féminin pluriel de bouche proviant, živež
la bonne bouche dober okus po jedi
ta bouche! molči! jezik za zobe!
de bouche en bouche od ust do ust
de bouche à l'oreille zaupno
avoir la bouche amère imeti grenek okus v ustih
avoir le cœur à, sur la bouche imeti srce na jeziku
avoir l'eau à la bouche sline cediti, želeti
avoir la bouche bien garnie imeti lepe zobe
demeurer, rester bouche close, bouche cousue onemeti, molčati, držati jezik za zobmi
écouter bouche béante poslušati z odprtimi usti
enlever le pain de la bouche de quelqu'un odjedati, jemati komu kruh
être à bouche que veux-tu živeti v izobilju
être dans toutes les bouches biti predmet pogovora vseh ljudi
être, rester bouche bée ostati s široko odprtimi usti, na široko odpreti usta
s'embrasser à bouche que veux-tu mnogokrat se poljubiti
faire la petite bouche prisiljeno, afektirano se vesti, pačiti se, zmrdovati se, biti izbirčen
ne point faire la petite bouche odkrito svoje mnenje povedati
faire venir l'eau à la bouche zbuditi, delati komu skomine
fermer la bouche à quelqu'un zamašiti, zapreti usta komu
garder quelque chose pour la bonne bouche prihraniti najboljše za konec
laisser quelqu'un sur sa bonne bouche zapustiti komu dober vtis
porter à la bouche k ustom nesti
prendre sur sa bouche odtrgati si od ust
rester, demeurer sur la bonne bouche nehati jesti, ko človeku najbolj tekne, mu gre najbolj v slast
sentir de la dišati iz ust
traiter quelqu'un à bouche que veux-tu koga kraljevsko gostiti
l'eau m'en vient à la bouche sline se mi pocede ob tem
venir la bouche enfarinée priti z naivnimi iluzijami, z bedasto zaupljivostjo - carnet [karnɛ] masculin beležnica, notes, (žepna) zapisnica; blok
carnet d'adresses beležnica z naslovi
carnet de bal beležnica z imeni plesalcev (na plesni prireditvi)
carnet de banque bančna (vložna) knjižica
carnet de bord ladijski dnevnik
carnet de chèques čekovna knjižica
carnet de commandes knjiga, beležnica naročil
carnet combiné kombinirana vozovnica
carnet d'échantillons knjiga, zvezek vzorcev
carnet de notes zvežčič za vpis ocen učenca
carnet de métro blok vozovnic za metro
carnet d'épargne hranilna knjižica
carnet de tickets d'autobus, carnet d'autobus blok avtobusnih vozovnic - engouffrer [ɑ̃gufre] verbe transitif potegniti v brezno, v globino; pogoltniti, pbžreti; v velikih količinah metati v luknjo
s'engouffrer strmoglaviti v prepad, izgubiti se, izginiti v breznu; potoniti (ladja)
il engouffre des piles de sandwiches on pospravi, pojé na kupe sendvičev
quel appétit! il engouffre! kakšen tek! samó meče vase!
la foule s'engouffre dans le métro množica ponikuje, se zgublja v metró - louper [lupe] verbe transitif, verbe intransitif, populaire pohajkovati, popivati; skaziti, pokvariti, zapacati; familier zamuditi
louper l'occasion, son train, son métro zamuditi priložnost, svoj vlak, svoj metro
louper sa composition de français »polomiti« (svojo) francosko (šolsko) nalogo - métropolitain, e [-litɛ̃, ɛn] adjectif prestolničen; matičen, nekolonialen; nadškofijski; masculin nadškof
église féminin métropolitaine nadškofijska cerkev
troupes féminin pluriel métropolitaines matične, nekolonialne čete; masculin (= chemin de fer métropolitain) električna (več ali manj podzemeljska) železnica v prestolnici ali velemestu (krajšava: métro) - podzêmeljski souterrain, du sous-sol
podzemeljska atomska eksplozija explosion ženski spol atomique souterraine
podzemeljski hodnik souterrain moški spol
podzemeljska ječa basse-fosse ženski spol
podzemeljski prehod, rov passage moški spol souterrain, galerie ženski spol souterraine
podzemeljski zakladi les richesses du sous-sol
podzemeljsko zaklonišče abri moški spol souterrain
podzemeljska železnica chemin moški spol de fer souterrain, (v Parizu) (chemin moški spol de fer) métropolitain, familiarno métro moški spol - ruée [rɥe] féminin naval
ruée des banlieusards vers le métro naval vozačev (iz predmestij, okolice na delo v mestni center, v mesto) na metro
ruée des voyageurs vers les places libres naval potnikov proti prostim sedežem - station [stasjɔ̃] féminin postaja; železniška postaja; postajališče; postanek; letoviški kraj; zimski center; (pokončna) drža, položaj, stanje
station assise (familier) sedenje
station balnéaire kopališki kraj, zdravilišče
station centrale centrala
station de correspondance prestopna postaja
station debout stoječi položaj, stoja, stanje
station de départ odhodna postaja
station droite, verticale pokončna, stoječa drža (na nogah), stanje
station électrique elektrarna
station de l'espace postaja v vesolju
station d'essais, de recherches poskusna, raziskovalna postaja
station d'essence bencinski servis
station hydro-électrique hidrocentrala
station hydrominérale mineralno kopališče
station de montagne gorski zdraviliški kraj
station de métro, d'autobus postaja za metro, avtobusna postaja
station d'émission, émettrice radijska, televizijska oddajna postaja
station (de la croix) (religion) postaja križeve poti
station thermale topliški kraj, toplice
station préhistorique predzgodovinska naselbina
station de sports d'hiver zimski športni center
station radar radarska postaja
station de taxis postajališče za taksije
station terminus končna postaja
chef masculin de station postajni načelnik - ticket [tikɛ] masculin listek; vozovnica; vstopnica
ticket d'entrée vstopnica
ticket de métro, d'autobus vozovnica za metro, za avtobus
ticket de quai peronski listek
ticket modérateur delež zavarovanca pri zdravniških stroških
ticket de ravitaillement odrezek živilske karte
carnet masculin de tickets blok, zvežčič vozovnic - vozóvnica billet moški spol , ticket moški spol
brezplačna vozovnica (železn.) carte ženski spol de circulation gratuite
letalska (ladijska, železniška) vozovnica billet d'avion (de bateau, de train ali de chemin de fer)
enosmerna vozovnica billet d'aller
povratna vozovnica billet (d')aller et retour
vozovnica za krožno potovanje billet circulaire
vozovnica za avtobus (za metro) ticket d'autobus (de métro)
kupiti vozovnico za (Pariz) prendre un billet pour (Paris) - želéznica chemin moški spol de fer, voie ženski spol ferrée
cestna železnica tramway moški spol, familiarno tram moški spol
električna železnica chemin de fer électrique
enotirna (dvotirna) železnica chemin de fer à voie unique (à double voie)
gorska železnica chemin de fer de montagne
industrijska železnica chemin de fer industriel
jamska, rudniška železnica chemin de fer minier (ali d'exploitation minière)
krožna železnica chemin de fer de ceinture
normalnotirna železnica chemin de fer à voie normale
ozkotirna železnica chemin de fer à voie étroite, decauville moški spol, familiarno tortillard moški spol
podzemeljska železnica chemin de fer souterrain, (chemin de fer) métropolitain moški spol, familiarno métro moški spol
stranska železnica chemin de fer d'intérêt local, chemin de fer vicinat, embranchement moški spol
železnica na zobatih tračnicah chemin de fer à crémaillère
žična železnica chemin de fer funiculaire
peljati se z železnico aller en chemin
/ 1
Število zadetkov: 15