Franja

Zadetki iskanja

  • ljubézenski d'amour, (d')amoureux, érotique

    ljubezenska dogodivščina aventure ženski spol galante (ali amoureuse), amourette ženski spol
    ljubezenska igra jeu moški spol amoureux (ali sensuel, érotique, de l'amour)
    ljubezenski napoj philtre moški spol d'amour, aphrodisiaque moški spol
    ljubezenska pesem chanson ženski spol d'amour
    ljubezensko pismo lettre ženski spol d'amour, billet doux
    ljubezenski parček couple moški spol (d')amoureux, (ironično) tourtereaux moški spol množine
    ljubezenska scena scène ženski spol d'amour
    ljubezenska sreča bonheur moški spol d'aimer
  • amoureux, euse [-rö, z] adjectif zaljubljen; ljubezenski; masculin, féminin ljubček, ljubica; zaljubljenec; ljubitelj

    les deux amoureux zaljubljenca
    un amoureux transi boječ, plašen zaljubljenec
    amoureux par-dessus la tête do ušes zaljubljen
    la vie amoureuse de mon ami ljubezensko življenje mojega prijatelja
    philtre masculin amoureux ljubezenski napoj
    pinceau masculin amoureux mehak čopič
    papier masculin amoureux mehak, vsrkajoč papir
    être (follement) amoureux de quelqu'un biti (blazno) zaljubljen v koga
    devenir amoureux de la nature postati velik prijatelj narave
  • érotique [erɔtik] adjectif erotičen, ljubezenski
  • galant, e [galɑ̃, t] adjectif udvorljiv, vljuden, ustrežljiv, uslužen, ljubezniv, uglajen; ljubezenski, zapeljiv, galanten; zaljubljen; masculin ljubimec, oboževalec

    galant homme poštenjak
    homme galant galanten človek
    vous êtes un galant homme to je lepo od vas
    vert galant masculin ženskar
    femme féminin galante koketna ženska, lahkoživka, deklina
    lettre féminin galante ljubezensko pismo
    scène galante ljubezenski prizor
  • passionnel, le [pasjɔnɛl] adjectif strasten; čustven, ljubezenski; narejen v afektu

    passionnel de gloire slavohlepen
    crime masculin, drame masculin passionnel ljubezenski zločin, drama
  • philtre [filtrə] masculin ljubezenski napoj
  • chandelle [šɑ̃dɛl] féminin lojeva sveča; oporni ali nosilni steber; navpičen dvig, polet (letala, žoge); populaire svečka pod nosom; populaire policist, vojak

    chandelle de glace ledena sveča
    chandelle romaine raketa
    à chaque saint sa chandelle čast, komur čast
    la chandelle brûle sveča gori, figuré čas pritiska
    se brûler à la chandelle (figuré) opeči si prste
    brûler la chandelle par les deux bouts (figuré) denar skoz okno metati; trošiti, zapravljati svoje moči
    devoir une fière, une belle chandelle à quelqu'un (familier) biti komu veliko zahvalo dolžan
    monter en chandelle (letalo, žoga) zleteti, dvigniti se navpično v zrak
    une chandelle lui pend au nez svečka mu visi pod nosom
    tenir la chandelle (figuré) kot ustrežljiv tretji pomagati pri ljubezenski dogodivščini
    travailler à la chandelle delati pri sveči
    le jeu n'en vaut pas la chandelle to ni vredno truda, se ne izplača
    en voir trente-six chandelles vse zvezde videti (od udarca)
    (populaire) les économies de bouts de chandelle varčevanje pri majhnih stvareh in brez haska
  • napòj boisson ženski spol , breuvage moški spol , élixir moški spol

    čarobni napoj breuvage magique
    ljubezenski napoj philtre moški spol
    življenjski napoj élixir de longue vie
  • rendez-vous [rɑ̃devu] masculin, invariable sestanek, domenek; kraj sestanka; shajališče

    rendez-vous d'affaires, amoureux (ali: galant) poslovni, ljubezenski sestanek
    avoir un rendez-vous imeti sestanek
    donner, fixer un rendez-vous à quelqu'un dati, določiti komu sestanek
    ce café est le rendez-vous des artistes, des étudiants ta kavarna je shajališče umetnikov, študentov
    avoir rendez-vous avec la chance imeti srečo
    prendre rendez-vous dogovoriti se (za sestanek) (pour za; avec s)
  • roman [rɔmɑ̃] masculin

    1. romanščina

    2. roman

    roman d'anticipation roman o dogodivščinah, ki se dogajajo v bodočnosti in temelje večali manj na znanstvenih podatkih
    roman à l'eau de rose sentimentalen roman s srečnim koncem
    roman épistolaire roman v pismih
    roman d'amour, d'aventures, historique, psychologique, policier ljubezenski, pustolovski, zgodovinski, psihološki, kriminalni roman
    roman de cape et d'épée viteški roman
    roman noir, d'épouvante roman strašljivih, grozljivih dogodivščin; kriminalni roman s številnimi zločini
    roman fleuve zelo dolg roman, ki predstavlja številne osebe iz več generacij
    roman-feuilleton feljtonski roman (v nadaljevanjih v časopisu)
    héros masculin de roman junak romana
    cela n'arrive que dans les romans (figuré) to ni verjetno
    c'est tout un roman (figuré) to je dolga (neverjetna), zelo zapletena zgodba, to je cel roman
  • román roman moški spol

    grozotni roman roman noir (ali d'épouvante)
    ključni roman roman à clef
    kriminalni roman roman policier
    ljubezenski roman roman d'amour
    malovreden, kičast roman mauvais roman, roman à quatre sous, familiarno roman de chez la portière
    pastirski roman roman pastoral
    roman v pismih roman épistolaire (ali par lettres)
    pustolovski roman roman d'aventures
    sentimentalni roman (s srečnim koncem) roman à l'eau de rose
    viteški roman roman de chevalerie (ali de cape et d'épée)
    roman prenesen na (filmsko) platno roman porté à l'écran
    iz tega bi lahko napravili roman on pourrait en faire un roman
  • touche [tuš] féminin

    1. tipka

    touche d'un piano, d'une machine à écrire tipka klavirja, pisalnega stroja

    2. ribji prijem (ugriz)

    pas la moindre touche aujourd'hui, je n'ai rien pris nobena (riba) ni danes prijela, nič nisem ujel
    (familier) faire une touche srečati koga, ki se odzove galantni (ljubezenski) ponudbi
    avoir la touche, une touche očitno kemu ugajati, figuré osvojiti kcga

    3. (= ligne féminin de touche) stranska mejna črta pri rugbyju

    le ballon est sorti en touche žoga je šla čez mejno črto
    il y a touche žoga je v autu
    (familier) rester, être mis sur la touche biti v položaju neaktivnosti

    4.

    pierre féminin de touche preskusni kamen
    ce sera la pierre de touche de son honnêteté to bo preskusni kamen njegove poštenosti

    5. (slikarstvo) polaganje barve na platno s čopičem; način slikanja, slog, ton; kontrast kake barve do drugih barv

    reconnaître la touche d'un peintre spoznati način slikanja kakega slikarja
    (populaire) avoir une drôle de touche smešno se obnašati, biti smešne zunanjosti, biti smešno oblečen
Število zadetkov: 12