lóščenje émaillage moški spol , vernissage moški spol , cirage moški spol
krtača za loščenje brosse ženski spol à cirage
Zadetki iskanja
- astiquage [astikaž] masculin loščenje, čiščenje; poliranje
- cirage [siraž] masculin voščenje (parketov), loščenje (čevljev); loščilo, krema za čevlje
noir comme du cirage črn ko smola
être dans le cirage (argot, aéronautique) ničesar več ne videti, familier ničesar več ne razumeti, ne vedeti ne kod ne kam - encaustiquage [ɑ̃kostikaž] masculin loščenje, poliranje (d'un mobilier pohištva)
- laquage [lakaž] masculin lakiranje, loščenje
- lustrage [lüstraž] masculin loščenje
- polissoire [-swar] féminin lesena priprava za glajenje; mehka ščetka za loščenje čevljev
- brosse [brɔs] féminin krtača, ščetka; čopič
brosse à chapeaux, à chaussures, à cheveux, à dents, à habits, à ongles ščet za klobuke, obutev, lase, zobe, obleko, nohte
brosse à cirer, à reluire, à décrotter (ali: à poussière, à épousseter) ščet za namazanje z loščilom, za loščenje, blatarica
brosse à barbe čopič za britje
brosse à étriller čohalo
brosse à parquet ščet za parket
brosse métallique, en nylon žičnata, najlonska krtača
épreuve féminin à brosse krtačni odtis
donner un coup de brosse à quelque chose okrtačiti kaj
porter les cheveux en brosse, porter la brosse nositi, imeti kratke in pokončne lase (frizuro)
passer la brosse zbrisati; pozabiti
(figuré) une belle brosse skrbna izdelava (slike) - lustreur [-strœr] masculin loščilec, gladilec, brusač
-euse féminin loščilna ščet, priprava za loščenje, za poli(ti)ranje - reluire* [rəlwir] verbe intransitif svetiti se, sijati, blesteti
brosse féminin à reluire, à faire reluire ščet za loščenje
faire reluire des cuivres, des meubles naloščiti bakreno posodo ali bakrena glasbila (pihala), pohištvo
manier la brosse à reluire (figuré, familier) hvalisati, laskati se
tout ce qui reluit n'est pas or (proverbe) ni vse zlato, kar se sveti
/ 1
Število zadetkov: 10