Franja

Zadetki iskanja

  • lóščenje émaillage moški spol , vernissage moški spol , cirage moški spol

    krtača za loščenje brosse ženski spol à cirage
  • astiquage [astikaž] masculin loščenje, čiščenje; poliranje
  • cirage [siraž] masculin voščenje (parketov), loščenje (čevljev); loščilo, krema za čevlje

    noir comme du cirage črn ko smola
    être dans le cirage (argot, aéronautique) ničesar več ne videti, familier ničesar več ne razumeti, ne vedeti ne kod ne kam
  • encaustiquage [ɑ̃kostikaž] masculin loščenje, poliranje (d'un mobilier pohištva)
  • laquage [lakaž] masculin lakiranje, loščenje
  • lustrage [lüstraž] masculin loščenje
  • polissoire [-swar] féminin lesena priprava za glajenje; mehka ščetka za loščenje čevljev
  • brosse [brɔs] féminin krtača, ščetka; čopič

    brosse à chapeaux, à chaussures, à cheveux, à dents, à habits, à ongles ščet za klobuke, obutev, lase, zobe, obleko, nohte
    brosse à cirer, à reluire, à décrotter (ali: à poussière, à épousseter) ščet za namazanje z loščilom, za loščenje, blatarica
    brosse à barbe čopič za britje
    brosse à étriller čohalo
    brosse à parquet ščet za parket
    brosse métallique, en nylon žičnata, najlonska krtača
    épreuve féminin à brosse krtačni odtis
    donner un coup de brosse à quelque chose okrtačiti kaj
    porter les cheveux en brosse, porter la brosse nositi, imeti kratke in pokončne lase (frizuro)
    passer la brosse zbrisati; pozabiti
    (figuré) une belle brosse skrbna izdelava (slike)
  • lustreur [-strœr] masculin loščilec, gladilec, brusač

    -euse féminin loščilna ščet, priprava za loščenje, za poli(ti)ranje
  • reluire* [rəlwir] verbe intransitif svetiti se, sijati, blesteti

    brosse féminin à reluire, à faire reluire ščet za loščenje
    faire reluire des cuivres, des meubles naloščiti bakreno posodo ali bakrena glasbila (pihala), pohištvo
    manier la brosse à reluire (figuré, familier) hvalisati, laskati se
    tout ce qui reluit n'est pas or (proverbe) ni vse zlato, kar se sveti
Število zadetkov: 10